"حاولي ان لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tente não
        
    • tenta não
        
    tente não desmaiar de emoção. Open Subtitles حاولي ان لا تغيبي عن الوعي من فرط الإثارة
    tente não parti nada. Open Subtitles فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ
    Esther, tente não pensar no porquê. Open Subtitles "ايسثر", حاولي ان لا تفكري لماذا.
    E tenta não chupares muitas pilas ao passares o parque! Open Subtitles انتي, حاولي ان لا تلعقي اي قضيب في طريقك خلال مواقف السيارات
    Sei que te parecerá doentio, mas tenta não julgar. Open Subtitles اسمعي اعرف انه سوف يبدو سيئا بالنسبة لك لكن حاولي ان لا تصدري حكما لمرة واحدة في حياتك
    Mas tenta não demorar muito tempo, estou a gravar por cima de alguns dos meus filmes de karaté preferidos. Open Subtitles ولكن حاولي ان لا تأخذي الكثير من الوقت لانني اسجل على شريط يحتوي على مجموعة من افلام الكاراتيه المفضلة لدي
    Apenas tente não parti nada. Open Subtitles فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ
    E tenta não fazer piadas sobre matar bonecos da Rua Sésamo. Open Subtitles و حاولي ان لا تقولي نكاتا عن شخصيات شارع السمسم القاتلة بقدر استطاعتك
    tenta não estragar tudo. Open Subtitles حاولي ان لا تفسدي كل شيء حسناً؟
    tenta não te iludires, é só uma visita. Open Subtitles لكن حاولي ان لا تقعي في حبها حتى الان , اتفقنا .
    tenta não olhar ninguém nos olhos. Open Subtitles حاولي ان لا تحدقي لاي شخص في عينيه
    tenta não pensar nisso agora. Open Subtitles حاولي ان لا نفكري في ذلك الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus