Tenta lembrar-te o que na verdade se passou na noite em que os teus Pais foram mortos. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ما الذي حدث فعلا ليلة مقتل والديك |
Sim, Tenta lembrar-te disso quando ele enfiar o teu modelo numa caixa. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ذلك عندما قلت أنه سقيوم بتجميد نوعك |
Querido, Tenta lembrar-te que sou a tua mulher, não a tua mãe. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك حاول أن تتذكر في المرة القادمة أني زوجتك و لست والدتك |
Tente lembrar-se. Ele saiu do autocarro sozinho, talvez para comprar cigarros. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر,إنه ينزل من الحافله وحده,ربما يشترى سجائر |
Compreendo a sua desconfiança, mas Tente lembrar-se que arrisquei a minha vida, que comprometi a minha posição no SVR para o salvar de uma execução certa. | Open Subtitles | أنا أتفهّم قلقك .. حاول أن تتذكر أنني خاطرت بحياتي أنني خاطرت بمنصبي في الإستخبارات السريّة الروسية |
Agora, pai, Tente lembrar-se, que já não vê a mãe há um ano. | Open Subtitles | الآن يا أبي حاول أن تتذكر أنك لم ترَ أمي منذ عام |
Por favor tente recordar qualquer coisa, alguma coisa. | Open Subtitles | رجاءً حاول أن تتذكر شيءما، أي شيء. |
Querido, Tenta lembrar-te que sou a tua mulher, não a tua mãe. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك حاول أن تتذكر في المرة القادمة أني زوجتك و لست والدتك |
Então, da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, Tenta lembrar-te porque a criei. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها |
- Sim. Tenta lembrar-te a partir de onde terminaste. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر من الوقت الذي خدرت فيه |
Mose, Tenta lembrar-te. Onde fica o acampamento do Scar? | Open Subtitles | حاول أن تتذكر أين كان معسكر سكار |
Era a cabana dos teus pais. Jack, Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | لقد كانت كابينة والديك جاك " ، حاول أن تتذكر |
Tenta lembrar-te exactamente do que te disse. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر تماما كما قلته لك |
Scott, se puder interromper tuas ameaças impotentes por um segundo Tenta lembrar-te que eu estive em coma por seis anos. | Open Subtitles | سكوت" لو أمكني أن اقاطع قائمتك" أكبر خمس تهديدات مهمةٌ للحظه حاول أن تتذكر أني كنت في غيبوبة لأخر ست سنوات |
De qualquer forma, Tente lembrar-se. | Open Subtitles | على أى حال حاول أن تتذكر |
Tente lembrar-se. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر .. |
Tente lembrar-se destes dois. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر هؤلاء الإثنيـن |
Tente lembrar-se. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر... |
Tente lembrar-se. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر |
- Tente lembrar-se. É importante. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر |
Tente lembrar-se! | Open Subtitles | حاول أن تتذكر. |
Por aqui. Por favor, tente recordar. | Open Subtitles | أرجوك حاول أن تتذكر |