"حاول الا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenta não
        
    • Tente não
        
    Tenta não sujar nada. A empregada só vem na Segunda-feira. Open Subtitles حاول الا تثير الفوضى فالخادمه لن تأتى قبل يوم الاثنين
    - Tem cuidado lá. - Sim, Tenta não destruir a minha casa. Open Subtitles احترس لخطواتك هناك - نعم , و حاول الا تدمر منزلي
    Tenta não matar ninguém enquanto eu não estiver, está bem? Open Subtitles فقط حاول الا تقتل احد العاملين عندما اذهب , حسنا؟ انهم لديهم عائلات
    Por favor, Tenta não causar problemas onde eles não existem. Open Subtitles رجاء حاول الا تسبب اية مشاكل عندما لا توجد مشاكل
    Cuidado com a porta. Tente não tocar em nada. Open Subtitles احترس من الباب ايها القائد حاول الا تلمس شيئا
    Tenta não me acertar nas costas, meu! Somos da mesma equipa. Open Subtitles حاول الا تصوب البندقية بظهري, يا رفيق نحنُ في نفس الفريق
    E Tenta não suares. Eles sentem as mudanças químicas. Open Subtitles حاول الا تتعرق.يحسون تغييرات كيميائيه.
    Bom, se não te importas, Tenta não fazer. Open Subtitles حسناً.. إن كنت لا تمانع, حاول الا تفعل.
    Tenta não me assustar, Nick. Open Subtitles حاول الا تجعلني اشعر بالخوف يا نبك
    Tenta não os amarrotar quando andares a verificar se têm escutas. Open Subtitles حاول الا تجعدهم عن بحثك عن الحشرات.
    Apenas Tenta não te armares em engraçado, está bem? Open Subtitles فقط حاول الا تكون مضحكا , حسنا؟
    Toma. Tenta não dizer ao teste que estás apaixonado por ele. Open Subtitles حاول الا تخبر الاختبار بانك واقع في حبه
    Feral, Tenta não atrair atenções. Open Subtitles فاريال , حاول الا تجذب الانتباه لنفسك
    Tenta não pensar muito nisso. Open Subtitles حاول الا تسهب التفكير في الأمر
    Tenta não dar nas vistas. Open Subtitles حاول الا تلفت الكثير من الإنتباه.
    Tenta... Tenta não te preocupares. Open Subtitles و حاول.. حاول الا تقلق
    - Tenta não esgotar as forças, sim? - Sim, estafar-me. Open Subtitles حاول الا تقع نعم ، اوقع نفسى
    Tenta não destruir a minha casa. Open Subtitles حاول الا تدمر منزلي
    Tenta não te passares comigo esta noite, está bem? Open Subtitles حاول الا تخيفنىّ اللّيلة؟
    Tenta não personalizar. Open Subtitles حاول الا تجعل الامر شخصيا
    - Pai, Tente não fazer figura de parvo. Open Subtitles ابي , حاول الا تجعل من نفسك احمق , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus