Uma vez na vida Tenta não pressupor as coisas. Tudo o que tens de fazer é perguntar-te o que queres. | Open Subtitles | حاول عدم التخمين هذه المرّة، عليك أن تسأل نفسك فقط، عمّا تريد. |
Tenta não usar isso, a não ser que sejas obrigado, está bem, Jesse James? | Open Subtitles | حاول عدم استخدام هذا الشيء ما لم يكن لديك ، حسنا ، جيسي جيمس؟ |
Tenta não dormir quando falarem de alavancagem. | Open Subtitles | حاول عدم النوم عندما يبدأون التحدث عن نسبة الديون على المساهمين. |
Tente não ser emotivo, seja o que for que o homem lhe disser. | Open Subtitles | مهما حدث, حاول عدم التعصب, مهما قال لك |
Agora, Tente não se sentar. | Open Subtitles | حسنا، حاول عدم الجلوس |
Tente não chorar. | Open Subtitles | حاول عدم البُكاء. |
Tenta não mover a boca enquanto contas. | Open Subtitles | حاول عدم النسيان و أنتَ تقوم بعدهم. |
Pergunta simples. Tenta não mentir. | Open Subtitles | سؤال بسيط , حاول عدم الكذب |
Tenta não fugir novamente. | Open Subtitles | حاول عدم الهرب مجددا. |
Tente não o fazer, Sr. Fowkes. | Open Subtitles | حاول عدم ذلك, سيد (فوكس). |