"حاول قتلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentou matá-la
        
    • tentou matar
        
    • tentar matá-la
        
    - Daqui a 3 dias, uma rapariga de 16 anos vai a tribunal enfrentar o homem que tentou matá-la! Open Subtitles خلال ثلاثة أيام بنت بعمر 16 سنة ستدخل المحكمة لمواجهة الرجل الذي حاول قتلها
    A nossa mãe está deitada indefesa porque o marido tentou matá-la! Open Subtitles والدتنا ممدده و تعبه في الطابق العلوي لأن زوجها حاول قتلها
    Ele tentou matá-la após disparar contra o capitão. Open Subtitles لقد حاول قتلها بعدما أطلق النار على النقيب
    O exterminador tentou matar os insectos, então, a alma fez os insectos o matarem. Open Subtitles مبيد الحشرات حاول قتلها لذا الروح جعلتهم يقتلوه
    Se formos, ele pode tentar matá-la e a ele mesmo. Open Subtitles لا , انتظر. إذا نهرع له , وقال انه قد حاول قتلها ونفسه.
    Ele tentou matá-la uma vez, certo? Open Subtitles لقد حاول قتلها مرة من قبل أليس كذلك ؟
    Mas antes tentou matá-la, e agora rapta-a. Open Subtitles في البداية حاول قتلها, ثم اختطفها
    - Ele alvejou a Sara. tentou matá-la. Open Subtitles لقد أطلق النار على سارة لقد حاول قتلها
    - Alguém tentou matá-la. Open Subtitles كلا، أظن أن أحدهم حاول قتلها
    Alguém tentou matá-la. Open Subtitles هناك من حاول قتلها.
    - tentou matá-la. Há dois meses. Open Subtitles حاول قتلها قبل شهرين
    Bem, ele tentou matá-la. Open Subtitles لقد حاول قتلها.
    A Ali ainda não sabe quem tentou matá-la, naquela noite. Open Subtitles (آلي) لا زالت لا تعلم من حاول قتلها في تلكَ الليله
    Ela disse que o Genovese tentou matá-la. Não era preciso dizer que também vais. Open Subtitles أخبرتني أنّ (جينوفايسي) حاول قتلها لم تكن بحاجة لتخبرني أين ستذهب
    - A Angie era uma lutadora. Ela arrancou um pedaço de quem tentou matá-la. Open Subtitles كانت (آنجي) مُناضلة، وقد حصلت على قطعة ممّن حاول قتلها
    Que tentou matá-la. Open Subtitles الذي حاول قتلها
    Bem, alguém tentou matar a Bianca, e alguém tentou fazer com que parecesse que fosse você. Open Subtitles حسناً، يبدو أن أحدهم حاول قتلها وأحدهم يحاول أن يجعلك تبدو الفاعل
    A Presidente deve estar aliviada por teres prendido o extraterrestre que a tentou matar. Open Subtitles لابد أن الرئيسة قد هدأت أعصابها بإمساككم بالفضائي الذي حاول قتلها
    O senhor disse que alguém tentou matar a Emily... E agora com a morte dela... Open Subtitles بعد ان اخبرتنا ان هناك من حاول قتلها , والان وبعد ان ماتت...
    Primeiro, pensamos que o marido da Launa Cruz estava a tentar matá-la. Open Subtitles (في البداية حسبنا أن زوج (لونا كروز هو من حاول قتلها
    Aquele tipo acabou de tentar matá-la? Open Subtitles هل هذا الشخص قد حاول قتلها للتو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus