Podem ver porque é que a Pixar tomou algumas liberdades com o enredo, certo? | TED | يمكنكم أن تستنتجوا لماذا قامت شركة بيكسار المنتجة بتغيير حبكة القصة قليلاً بإبداع، أليس كذلك؟ |
O enredo complica-se. A Cecile ama o professor de música. | Open Subtitles | ولكن حبكة الرواية أصبحت أكثر تعقيدا يبدو أن سيسيل وقعت في غرام مدرس الموسيقى |
Era só mais uma reviravolta que podíamos acrescentar ao enredo... | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حبكة .. و هذا يمكننا أن نضيفه |
Ficaremos toda a noite a pé - à procura de uma nova reviravolta. | Open Subtitles | وسأبقى ساهرة طوال الليل مع الكتاب لنحاول ابتكار حبكة جديدة |
Mas eu fico sempre confuso no cinema com o argumento. | Open Subtitles | دائماً ما تتشوش أفكاري من حبكة الفيلم |
E este é o enredo do próximo episódio. | Open Subtitles | إذاً هذه هي حبكة الحلقة القادمة أي أسئلة ؟ |
Sabes qual é o enredo de "snap of the twig"? | Open Subtitles | أتعرف ما هي حبكة الرواية ؟"snap of the twig"لـ |
Num enredo lateral, Jia Rui apaixona-se por Xi-feng que o engana e humilha. | TED | حيث في حبكة فرعية يقع "جيا روي" في حب "شي فينج" والتي تتلاعب به وتذلّه. |
Há alguns enredos básicos que podemos usar muitas vezes e na política há um enredo básico que acaba por ser extremamente poderoso a que eu chamo de "história restauradora." | TED | هناك عدد من الحبكات الأساسية التي نستخدمها مرارًا وتكرارًا، وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة التي اتضح أنها فعالة بشكل كبير، وأطلق عليها اسم "القصة المُعادة" |
Não havia enredo, se envelhecesse. | Open Subtitles | لن تكون هناك حبكة إذا كبر في السن. |
Sei que queres uma boa reviravolta no enredo, mas há outro tipo na cena comigo, o Charlie. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّك تريدين حبكة كبيرة ، (ولكن هنالك شخص آخر،(شارلي في نفس المشهد معي، ربّما يموت هو |
Tem um enredo ridículo. | Open Subtitles | بها حبكة سخيفة. |
O Sizemore vai lançar um novo enredo grandioso e quer limpar o peso morto. | Open Subtitles | سايزمور) يقوم بإفتتاح) حبكة ضخمة وهو يريدنا أن نفرّغ الحمولة الكليّة. |
Tenho uma reviravolta no enredo. | Open Subtitles | - عندي حبكة كبيرة - |
Agora sei que há uma reviravolta. Vou passar o filme todo a pensar no que é. | Open Subtitles | لا، أعرف الآن أنّ هناك حبكة سأمضي الفيلم أحزر ما هي |
Tenta esquecer que há uma reviravolta. Como consigo fazer isso? | Open Subtitles | ــ حاول أن تنسى أنّ هناك حبكة ــ كيف يمكنك أن تنسى ذلك؟ |
No argumento dele, quando a namorada morre, é o ponto clássico da reviravolta. | Open Subtitles | في نصه السينمائي، عندما يقتل الصديقة هذه نقطة حبكة في المنتصف تقليدية |
No final, há uma reviravolta muito pouco normal. | Open Subtitles | في النهاية يوجد حبكة .. غير اعتيادية |
Mas, ei, que escritor não adora uma boa reviravolta? | Open Subtitles | لكن ، ما الكاتب الذي لا يحب حبكة جيده؟ |
Não acredito. Que reviravolta. | Open Subtitles | أخرج من المدينة يا لها من حبكة ؟ |
Não ouviste o argumento do filme? | Open Subtitles | الم تسمع حبكة الفلم؟ |