Significa que nos tornamos amantes e passamos tempo juntos, como hoje a divertirmo-nos. | Open Subtitles | هذا يعني بأن نصبح حبيبين و نقضي بعض الوقت سوية, كاليوم نمتع أنفسنا |
Ontem, pus-me a contar uma história de dois amantes que fugiam para Paris. | Open Subtitles | الليلة الماضية رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس |
Passados 11 anos, a paixão desaparece e éramos mais colegas de casa do que amantes. | Open Subtitles | بعد 11 عاماً، خبا الشغف بيننا وأصبحنا أشبه بزميلي سكن وليس حبيبين |
Meu Deus! Brinco com bonecos! Vivo com um casal! | Open Subtitles | يا إلهى أنا ألعب بالألعاب أعيش مع حبيبين |
Vocês vão fingir que são um casal. Assim os alemães não vão prestar atenção. | Open Subtitles | ستمثلوا حبيبين لذا لن يلفت انتباه الألمان |
Éramos namorados e teríamos voltado a ser se não fosse a "Q". | Open Subtitles | لقد كنا حبيبين. وكناسنظلحبيبينلولاالـ" كيو " . |
Disseram-me que a senhora e a vítima eram amantes. | Open Subtitles | أُخبرتُ بأنكِ والمرحوم كنتما حبيبين |
Presumi logo que a Nina a tinha morto numa discussão de amantes quando na verdade as duas estavam juntas para tirar algo de si, Roger. | Open Subtitles | افترضت تلقائيا أن نينا قامت بقتل سيدي في مشاجرة بين حبيبين بينما كانتا هما الاثنتان تعملان مع بعضهما البعض للحصول على شيء منك روجر |
Não somos amigos, não somos amantes. Somos só duas pessoas que têm de se ajudar para não serem presas. | Open Subtitles | لسنا صديقين ولسنا حبيبين ما نحن إلا اثنين نتعاون حتى لا نُسجن! |
E foi então que se tornaram amantes? | Open Subtitles | و ذلك عندما أصبحتم حبيبين ؟ |
amantes na liga contra Satanás. | Open Subtitles | حبيبين في التحالف ضد الشرير |
Não somos amigos, Christine. Mal fomos amantes. | Open Subtitles | لسنا بصديقين يا (كريستين)، بالكاد كنا حبيبين. |
Dividida entre dois amantes | Open Subtitles | # ممزق بين حبيبين # |
Píramo e Tisbe eram amantes dos tempos antigos! | Open Subtitles | (بيراموس) و(ثيسبى) كانا حبيبين من العصور العتيقة... |
Quanto mais andarmos nisto, mais tempo andaremos a tentar levar as pessoas, a acreditar que somos um verdadeiro casal... | Open Subtitles | كلما طالت المدة، طالت مدة خداعنا للناس باننا فعلاً حبيبين حقيقيين |
Wow, isso é pior do que quando éramos um casal. | Open Subtitles | مذهل ، هذا أسوأ مما كنّا عليه عندما كنا حبيبين |
- Nós não somos um casal. | Open Subtitles | انا لا اعرف فيما تفكرين لكننا لسنا حبيبين |
Se as pessoas se apaixonam com base em semelhanças, vocês dois seriam um casal. | Open Subtitles | إذا كان الناس يغرمون ببعضهم وفقاً للتشابه بينهما, كنتما لتكونا حبيبين الآن |
Acho que isto foi o mais rápido que previ de passar de "casal sexy e adorável" | Open Subtitles | أعتقد أن حدوث هذا سريع جدا الهبوط من مرحلة ثنائي حبيبين ومرحين وجذابين |
- Vocês eram namorados no 5º ano? | Open Subtitles | -إذن أنتما كنتما حبيبين في الصف الخامس |
Então pronuncio-nos apenas namorados. | Open Subtitles | اذن .. اعلننا حبيبين فقط |