Pessoal, pelo amor de Deus, vão para um ginásio! | Open Subtitles | يا قوم، حبّا بالله، اشتركوا في صالة رياضة |
Este portal é meu e deve ser trancado para todo o sempre, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | تلك البوابة لي و يجب أن تغلق إلى الأبد... حبّا فى الله. |
- Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | حبّا بالله يا (كات) الرجل هاربٌ من العدالة |
É Dia de Ação de Graças, por amor de Deus! | Open Subtitles | أنه عيد الشكر حبّا بالله |
E, por amor de Deus, não caias aqui dentro. | Open Subtitles | و حبّا بالله , لا تسقط بها |
Pelo amor de Deus, mantém a voz baixa. | Open Subtitles | حبّا بالمسيح، أبق صوتك منخفضا |
Pelo amor de Deus, Peter, o que acha que está fazendo? | Open Subtitles | (حبّا بالمسيج، (بيتر ماذا تظنّ نفسك تفعل؟ |
Pelo amor de Deus, Francine. | Open Subtitles | حبّا بالله أيتها المائعة! |
Metade de Nova Iorque anda à tua procura, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | حبّا بالله، فنصف (نيويورك) تبحث عنك |
Frank, por amor de Deus! | Open Subtitles | (فرانك) حبّا بالله |
- Por amor de Deus. | Open Subtitles | آه حبّا بالله |
Pelo amor de Deus, Mona. | Open Subtitles | (حبّا بالمسيح، (مونا |
Por amor de Deus! | Open Subtitles | حبّا بالله! |