"حبّي لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu amor por ti
        
    • te amo
        
    E, naquele momento, o meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن
    Espero que um dia entendas a minha decisão. Nunca duvides do meu amor por ti. Open Subtitles "آمل أن تتفهمي قراري ذات يوم، ولا تشكي في حبّي لك أبدًا"
    Acho que tenho de pesar o meu coração para verificar se o meu amor por ti é verdadeiro. Open Subtitles باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً -ما الأمر؟
    - Só queria ouvir a tua voz. e dizer-te o quanto eu te amo. Open Subtitles كلّ ما أردته هو سماع صوتك وإخبارك بمدى حبّي لك
    Pensei muito nisto, e finalmente encontrei algo para te mostrar o quanto te amo. Open Subtitles حسنٌ، لقد فكرّتُ في هذا مليّا.. ولكنّي وجدتُ أخيرًا شيئًا لأظهر لك به مقدار حبّي لك.
    Não peças para eu dizer que não te amo. Open Subtitles لا تطلبي من الإعراب عن عدم حبّي لك.
    Estas flores são o testemunho do meu amor por ti. Open Subtitles هذه الزهور شهادة حبّي لك
    Ouve isto. "Os dias sem ti são maiores, mas o meu amor por ti cresce mais..." Open Subtitles إسمعي هذا "الأيّام التي بدونكِ تمضي ببطء" -ولكن حبّي لك يصبح" ..."
    Só o meu amor por ti. Open Subtitles لا يوجد إلّا حبّي لك
    Estar contigo não foi um deles. Sim, pedi ao Alaric fazer-me esquecer o meu amor por ti. Open Subtitles علاقتي بك لم تكُن أحدهم، وأجل جعلت (ألاريك) يمحو حبّي لك
    O meu amor por ti é verdadeiro. Open Subtitles حبّي لك حقيقي.
    Mas como te amava então não se compara nada à forma como te amo agora. Open Subtitles ...لكن مقدار حبّي لك حينها لا يقارن أبداً بـ مقدار حبي لك الآن
    Fazes ideia de como te amo? Open Subtitles هل تعرفين كم مقدار حبّي لك ؟
    Não como eu te amo. Open Subtitles ليس بقدر حبّي لك.
    Amo mais o Mason do que te amo a ti. Open Subtitles أحبّ (ميسن) أكثر من حبّي لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus