"حب الله" - Traduction Arabe en Portugais

    • amor de Deus
        
    Agora, talvez haja alguém esta noite, alguém que deseperadamente... alguém que deseperadamente deseja conhecer o amor de Deus. Open Subtitles والآن، ربما أحدٌ موجود هنا الليلة أحدهم بحاجة ماسة... أحدهم بحاجة ماسة إلى معرفة حب الله
    "Abrigo-me no amor de Deus "quando não compreendo porque é que acontece uma tragédia, "e sinto o amor de Deus quando olho com gratidão "para toda a beleza que vejo." TED وألتجأ الى حب الله عندما لا أفهم لماذا تحدث الكوارث، وأشعر بمحبة الله عندما أتمعن في الجمال مع الامتنان لكل ما أرى ".
    Onde estaríamos sem o amor de Deus? Open Subtitles حيت أين كنا سنبقى الآن بدون حب الله
    Para que aqueles que sobrevivam ao inferno na Terra sejam dignos do amor de Deus. Open Subtitles حتي يستحق هؤلاء الذين سيتمكنون من العيش علي الأرض في عصر هيمنة الشر... . أن ينالوا حب الله...
    Hartman, pelo amor de Deus, pára de te bronzear. Open Subtitles هارتمان", من أجل حب الله" كف عن تلك الحماقة
    O amor de Deus é tão maravilhoso. ...para você e para mim. Open Subtitles حب الله جميلٌ جداً" "جميلٌ جداً "حب الله جميلٌ جداً" "لك ولي"
    Porque não há maior piedade, irmãos e irmãs, que o amor de Deus. Open Subtitles لأنه ليست هنالك تقوى أعظم إخوتي وأخواتي - من حب الله -آمين
    E se o amor de Deus for como o sol... Open Subtitles ماذا لو كان حب الله هو مثل الشمس،
    Pelo amor de Deus, homem! Open Subtitles من اجل حب الله , يا رجل
    Pelo amor de Deus, cara... Open Subtitles في حب الله, أرجوك
    Pelo amor de Deus. Open Subtitles اوه من اجل حب الله
    Eu também te amo, mas isso não pode comparar-se ao amor de Deus. Open Subtitles أنا أحبك جداً، (آلينا)، ولكن لا يمكنك مقارنة حبي مع حب الله
    - Pelo amor de Deus! Open Subtitles - من أجل حب الله
    Molly, não, por amor de Deus! Open Subtitles الحفلة... مولي من اجل حب الله! من ضلك!
    "será capaz de nos separar do amor de Deus..." Open Subtitles ...قادر على أن يفصلنا عن حب الله"
    Como o presente do amor de Deus? Open Subtitles كهدية حب (الله)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus