Agora, talvez haja alguém esta noite, alguém que deseperadamente... alguém que deseperadamente deseja conhecer o amor de Deus. | Open Subtitles | والآن، ربما أحدٌ موجود هنا الليلة أحدهم بحاجة ماسة... أحدهم بحاجة ماسة إلى معرفة حب الله |
"Abrigo-me no amor de Deus "quando não compreendo porque é que acontece uma tragédia, "e sinto o amor de Deus quando olho com gratidão "para toda a beleza que vejo." | TED | وألتجأ الى حب الله عندما لا أفهم لماذا تحدث الكوارث، وأشعر بمحبة الله عندما أتمعن في الجمال مع الامتنان لكل ما أرى ". |
Onde estaríamos sem o amor de Deus? | Open Subtitles | حيت أين كنا سنبقى الآن بدون حب الله |
Para que aqueles que sobrevivam ao inferno na Terra sejam dignos do amor de Deus. | Open Subtitles | حتي يستحق هؤلاء الذين سيتمكنون من العيش علي الأرض في عصر هيمنة الشر... . أن ينالوا حب الله... |
Hartman, pelo amor de Deus, pára de te bronzear. | Open Subtitles | هارتمان", من أجل حب الله" كف عن تلك الحماقة |
O amor de Deus é tão maravilhoso. ...para você e para mim. | Open Subtitles | حب الله جميلٌ جداً" "جميلٌ جداً "حب الله جميلٌ جداً" "لك ولي" |
Porque não há maior piedade, irmãos e irmãs, que o amor de Deus. | Open Subtitles | لأنه ليست هنالك تقوى أعظم إخوتي وأخواتي - من حب الله -آمين |
E se o amor de Deus for como o sol... | Open Subtitles | ماذا لو كان حب الله هو مثل الشمس، |
Pelo amor de Deus, homem! | Open Subtitles | من اجل حب الله , يا رجل |
Pelo amor de Deus, cara... | Open Subtitles | في حب الله, أرجوك |
Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | اوه من اجل حب الله |
Eu também te amo, mas isso não pode comparar-se ao amor de Deus. | Open Subtitles | أنا أحبك جداً، (آلينا)، ولكن لا يمكنك مقارنة حبي مع حب الله |
- Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | - من أجل حب الله |
Molly, não, por amor de Deus! | Open Subtitles | الحفلة... مولي من اجل حب الله! من ضلك! |
"será capaz de nos separar do amor de Deus..." | Open Subtitles | ...قادر على أن يفصلنا عن حب الله" |
Como o presente do amor de Deus? | Open Subtitles | كهدية حب (الله)؟ |