"حتى أتأكد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ter a certeza de
        
    • Até ter a certeza
        
    • até saber
        
    • para garantir
        
    • até eu ter a certeza
        
    Tinha de verificar o quarto dela para ter a certeza de que não estava lá. Open Subtitles كان علي أن أفتش غرفتها حتى أتأكد من أنها لم تكن بالبيت
    Tinha de verificar o quarto dela para ter a certeza de que não estava lá. Open Subtitles كان علي أن أفتش غرفتها حتى أتأكد من أنها لم تكن بالبيت
    Só preciso dele para ficar de olhos em ti Até ter a certeza que fizeste as mudanças adequadas. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى إبقاء عيني عليك حتى أتأكد من أن التغييرات التي قمت بها هي المطلوبة
    Até ter a certeza que estou vermelho. Depois vou poder vende-lo. Mas... Open Subtitles ... حتى أتأكد من أنني أحمر، وبعدها ممكن أن أتلفه، لكن
    Não faço nada até saber que os meus amigos estão bem. Open Subtitles لن أفعل شيئاً حتى أتأكد من أن صديقيَّ بخير
    Tenho de saber como, para garantir que isso não volte a acontecer. Open Subtitles أُريد أن أعرف كيف، حتى أتأكد من عدم حصول ذلك، مجدداً
    Não, não pagues nada até eu ter a certeza que o Mike vem cá. Open Subtitles كلا لا تدفعي ثمن أي شئ حتى أتأكد من أن "مايك" سيصل
    Tive de espalhar o sangue dela pela minha pele para ter a certeza de que eles pensariam que estava morta. Open Subtitles توجّب عليّ أن أمسح دماءها على جسدي حتى أتأكد من أنّهم سيعتقدون أنني ميّتة.
    Primeiro, tenho de fazer uma peregrinação a Kingsbridge, para ter a certeza de que o Jack lá está. Open Subtitles "أولاً يجب أن أقوم بزيارة لـ "كينجسبريدج حتى أتأكد من أن (جاك) متواجداً
    Não quis dizer nada Até ter a certeza que a minha unidade de cadetes ia tratar da segurança. Open Subtitles و الآن, لمْ أرغب بقول شيء حتى أتأكد من إنّ وحدتي ستكون في مناوبة الحراسة
    Não a queria publicar Até ter a certeza de ter o que acho que tenho. Open Subtitles لم أرد نشرها حتى أتأكد من حصولي على ما أظن.
    Não queria publicá-la, Até ter a certeza de que tinha o que pensava. Open Subtitles لم أرد نشرها حتى أتأكد من حصولي على ما أظن.
    Fiquem por aí, até saber os resultados dos raios-X, depois podem ir embora. Open Subtitles حسناً اذهب قليلاً حتى أتأكد من أن كل شيء بخير ثم باستطاعتكما الذهاب شكراً لك عفواً
    Fico por cá, até saber que és independente. Open Subtitles - لا تخف - سأظل هنا حتى أتأكد من أنك تستطيع الاعتماد على نفسك بشكل كامل
    para garantir que nós nos entendemos... Open Subtitles ..فقط حتى أتأكد من أننا نفهم بعضنا البعض
    Só estou aqui pela mãe, para garantir que não faz nenhuma das suas. Open Subtitles حتى أتأكد من أنك لن تستغلها
    Mas até eu ter a certeza, permanecerá aqui, Open Subtitles ولكني حتى أتأكد من هذا .... ستبقين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus