"حتى أجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • até encontrar
        
    • até eu encontrar
        
    • até arranjar
        
    • até achar
        
    • até descobrir
        
    • enquanto não encontrar
        
    • até ter
        
    • encontre
        
    • encontrar um
        
    • enquanto eu descubro
        
    Vou pedir um agente para protegê-lo até encontrar aquele termo. Open Subtitles سوف أضعك تحت حراسة الشرطة حتى أجد تلك الحافظو
    Faço o trabalho de laboratório até encontrar a pessoa certa. Open Subtitles سأغطّي على العمل في المعمل حتى أجد الشخص المناسب
    Vou ficar com amigos, até encontrar um sítio permanente. Open Subtitles حتى أجد مكان سكن دائم سأبقى عند الأصدقاء
    Como foste gentil ao me ofereceres um quarto até eu encontrar um lugar para mim, pensei em fazer alguma coisa para te retribuir. Open Subtitles لكونكِ كريمة لعرض غرفة عليّ حتى أجد مسكنى الخاص
    É. Até fiquei espantado que me dissesse para ficar aqui até arranjar casa. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    Eu vou esperar até encontrar uma nova-iorquina realmente encantadora. Open Subtitles اسمع ، سآخذ وقتي حتى أجد فتاة من نيويورك رائعة
    Recuso-me a ter pertences até encontrar um sítio onde eu e as coisas fiquemos bem. Open Subtitles أنا لا أريد أن أمتلك شيئاً، حتى أجد مكاناً لي و للأشياء معاً
    Portanto, vou ficar no quarto de hóspedes até encontrar um lugar para mim. Open Subtitles لذا سوف أبقى في غرفة الضيوف حتى أجد مكاناً آخر على نفقتي
    Vou remar até lá e revolver o navio até encontrar a maldita chave. Open Subtitles سأصعد إلى المتن، وأفتش السفينة حتى أجد مفتاحك اللعين
    Posso ficar contigo até encontrar outra casa? Open Subtitles أتمانعين إن بقيت معكِ حتى أجد منزلاً جديداً؟
    Posso ao menos ficar em tua casa algumas semanas? até encontrar um sitío? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تجعلينني أقيم عنك لأسابيع قليلة حتى أجد مكانا؟
    Esperei até encontrar uma namorada para vir a um sitio simpático como este. Open Subtitles كنت أنتظر حتى أجد صديقة . من أجل الذهاب إلى مثل هذا المكان الجميل
    Não é nenhum tesouro que tenha que guardar ...até encontrar o tal ou a pessoa certa. Open Subtitles أنها ليست كنز ما علي حراسته حتى أجد الشخص المختار أو المناسب
    Bem, eu podia ir à Internet e pesquisar ao contrário até encontrar o primeiro. Open Subtitles أستطيع الدخول للأنترنت وأبحث بشكل عكسي حتى أجد الفيديو الأول.
    Mas até encontrar um sitio novo preciso de um sitio onde guardar as minhas coisas. Open Subtitles لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن
    Ele disse, que até eu encontrar meu centro meu círculo nunca estaria completo. Open Subtitles وقال إننى حتى أجد مركزى لن تكتمل دائرتى
    Não digas ao Alex até eu encontrar outra coisa. Okay? Open Subtitles لا تخبري اليكس حتى أجد حلا اخر
    Bom, esta miúda está na minha, até arranjar maneira de a ajudar. Open Subtitles ستظل هذه الفتاة تدخل تفكيري حتى أجد وسيلة لمساعدتها
    Então o guardarei até achar a dona. Open Subtitles إذن يجب أن أحتفظ به حتى أجد مالكه الحقيقى
    Não, não vou parar, até descobrir com toda a certeza quem matou a Caroline. Open Subtitles حتى أجد بالتأكيد الذين قتلوا كارولين. العظمى.
    Não vou a lado nenhum enquanto não encontrar o colar. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى أجد قلادة جيل الألماس
    Não quero apontar o dedo a ninguém até ter um caso sólido. Open Subtitles لن أشير بإصباع اتهامي لأحد حتى أجد أرضيةَ صلبة
    Mas, às vezes, parece que independente do sucesso que se alcance, não vai ter importância até que eu encontre o gajo certo. Open Subtitles ولكن أحياناً أشعر بأني مهما حققت من نجاحات، فلا أهمية لذلك حتى أجد الرجل المناسب
    Vieste aqui para ficar com ela, enquanto eu descubro este tipo. Não a percas de vista. Open Subtitles إبق معها حتى أجد ذلك الشخص لا تدعها تغيب عن بصرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus