Diz à tua gente que ninguém entra ou sai deste quarto até que eu diga o contrário. | Open Subtitles | أخبر رجالك بألا يخرج أو يدخل أى شخص إلى داخل تلك الغرفة حتى أخبرك بالعكس |
Continue em frente chefe, até que eu diga. | Open Subtitles | حسناً، إستمر مباشرة، أيها الرئيس، حتى أخبرك. |
Tranquem-se lá até que eu diga que podem sair. | Open Subtitles | أغلقي الباب على نفسك حتى أخبرك أن الوضع آمن للخروج |
Esposito, não estás morto até que eu te diga que estás, entendido? Sim, Sr. | Open Subtitles | أيسبوزيتو، أنت لن تموت حتى أخبرك أنا بذلك، هل تفهم؟ |
Toma este telefone mas não o levantes até que eu te diga. | Open Subtitles | خذ ذلك الهاتف.. لكن لا ترفعه حتى أخبرك. |
Fred, Fred! Espera um pouco. Pára até te dizer para recomeçares. | Open Subtitles | فريـد" توقف قليلاً" توقف حتى أخبرك بالبدء مجدداً |
Billy, fica aqui à coca. Não te movas até que eu diga. | Open Subtitles | بيلي" ، إجلس هنا وراقب" لا تتحرك حتى أخبرك |
até que eu diga o contrário, nada existe fora dele. | Open Subtitles | حتى أخبرك بشىء أخر لا شىء خارجه |
Ninguém até que eu diga o contrário, entendeu? | Open Subtitles | لا أحد حتى أخبرك بالعكس هل تفهمني ؟ |
Sam, senta-te no camião e fica parado até que eu diga o contrário. | Open Subtitles | سام)، اذهب و اجلس في الشاحنة) حتى أخبرك خلاف ذلك |
Espera até que eu te diga. | Open Subtitles | انتظر حتى أخبرك |
- Guarda-o até te dizer que podemos livrar-nos dele. | Open Subtitles | -تحتفظ بها حتى أخبرك أننا مستعدين لبيعها |
Não te vais embora até te dizer para ires. | Open Subtitles | لا تغادر حتى أخبرك بالمغادرة |