Ainda nem disse ao vosso pai que a Tia Marguerite vem nos visitar. | Open Subtitles | حتى أني لم أخبر والدكم بأن العمة مارقريت ستزورنا. |
Pete, deixa-me acabar. Ainda nem comecei. Está bem? | Open Subtitles | .بيت, دعني انهي كلامي حتى أني لم أبدأ بعد, اتفقنا؟ |
E há a visão e os sentidos e acho que Ainda nem reparaste que não precisas mais do inalador. | Open Subtitles | وهناك الرؤيه والإحاسيس ولا تعتقد حتى أني لم ألاحظ هذا أنت لا تحتاج دوائك بعد الأن |
Como pode haver ruído, se Ainda nem liguei. | Open Subtitles | "جاري" , كيف يكون هُناك دمدمة ؟ حتى أني لم اوصلها بعد |
Não, não, não... Ainda nem vi a casa dela. | Open Subtitles | حتى أني لم أر شقتها بعد. |
Ainda nem sequer morri, e já tens fantasias sexuais com a Linda. | Open Subtitles | حتى أني لم أمت بعد وها أنت تحلم بـ(ليندا) |
Ainda nem fiz as outras candidaturas. | Open Subtitles | حتى أني لم أنته من الاستماره |
Ainda nem arranjei hotel. | Open Subtitles | حتى أني لم أذهب إلى فندق |