Alguns até a acharam demasiado bela para a olhar. | Open Subtitles | حتى أن البعض اعتقد أنها فائقة الجمال لرؤيتها |
Alguns até me acusaram de forjar tudo para fomentar, e eu cito: a minha "causa feminista de ódio aos homens." | TED | حتى أن البعض منهم اتهمني بتلفيق القصة كلها للدفع بها، وعلّقت لهم، "إنها أجندتي الأنثوية في كره الرجال." |
Alguns deles até me ajudaram a resolver um caso. | Open Subtitles | حتى أن البعض منهم ساعدني في إغلاق قضية |
Alguns desistem de tentar entender. | Open Subtitles | حتى أن البعض يأس و هو يحاول أن يفهمها |
Alguns venderam-se como escravos aos índios. | Open Subtitles | حتى أن البعض باعوا أنفسهم كخدم للهنود. |
Estabeleceram muitos dos vossos melhores resultados pessoais... e Alguns de vocês até pairaram como uma águia. | Open Subtitles | وثبتم العديد من أفضل أرقامكم الشخصية... حتى أن البعض منكم حلق كالنسور |
E em Alguns casos... Alguns até perderam a vida. | Open Subtitles | والبعض... حتى أن البعض خسروا حياتهم |
Alguns até lhe chamam de: "Messias". | Open Subtitles | "حتى أن البعض يسمونه "المسيح |