Matt, para aquela janela. Não faças nada até eu dizer. | Open Subtitles | مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك |
Mantém a segurança ligada até eu dizer para a desligares. | Open Subtitles | وابقى عليها بحالة الامان حتى اخبرك ان تجهزها للاطلاق |
Não dê um passo até eu dizer que está na hora, percebeu? | Open Subtitles | لا تقم بحركه حتى اخبرك ان الوقت قد حان هل تفهم؟ |
Em caso de queda, vão para o canto e ficam lá até eu mandar sair. | Open Subtitles | فى حالة الضربة القاضية اذهب الى زاويتك وانتظر هناك حتى اخبرك بالخروج |
Não se aproxime até eu mandar. | Open Subtitles | لاتقتربي مني حتى اخبرك |
Não abram os vossos testes até eu dizer o contrário. | Open Subtitles | لاتفتح كراسة الامتحان حتى اخبرك بأن تبدأ |
Se quiseres um patch, é o que dirás até eu dizer o contrário. | Open Subtitles | ..لو اردت الإتصال , هذه هي قصتك حتى اخبرك العكس.. |
Não mexas até eu dizer. | Open Subtitles | لا تحركيه حتى اخبرك |
André, deixa a patrulha em posição... mas não faz nada até eu mandar, está entendendo? | Open Subtitles | كن على استعداد (اندري) ولكن لاتفعل شيء حتى اخبرك |