"حتى الأشياء التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • até as coisas que
        
    • mesmo as coisas que
        
    Confiscaram tudo, até as coisas que não roubámos. Open Subtitles لقد صادروا كُلّ شيءَ حتى الأشياء التي لَمْ نَسْرقْها
    Sobrevivi porque sei que uma pessoa tem que estar disposta a destruir qualquer um, qualquer coisa, até as coisas que amas, para manter os deuses apaziguados. Open Subtitles "لقد نجوت لأنني أعلم أن على المرء أن يكون مستعداً لتدمير أي شخص، أي شيء حتى الأشياء التي تحبها، لكي تَسلم من الآلهة"
    até as coisas que dissemos um para o outro... Open Subtitles حتى الأشياء التي قلناها لبعضنا البعض
    O filho culpa-nos pelo que corre mal, mesmo as coisas que não podemos controlar. Open Subtitles الابن يلومك على أي شيء يأخذ منحى خاطئ حتى الأشياء التي لا يمكنك التحكم بها
    Até mesmo as coisas que mais ninguém vê. Open Subtitles حتى الأشياء التي لا ترأئ
    A Hayley Price está a examinar tudo, até as coisas que não têm nada a ver com Chicago. Open Subtitles (هايلي برايس) تنبُش خلف كل شيء حتى الأشياء التي ليست على علاقه بـ "شيكاغو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus