Não vejo nem como ela poderia dar de graça aquelas coisas. | Open Subtitles | لا أفهم حتى كيف يمكنها بيع أي من هذه الأشياء |
Boas pessoas não sabem nem como fazê-lo. | Open Subtitles | الاشخاص الشرفاء لايعلومون حتى كيف يفعل ذلك |
Ele não sabe nem como vai acontecer, pode ser... queda, briga, tiroteio, acidente de carro. | Open Subtitles | انه لا يعرف حتى كيف سيحدث الأمر قد يكون سقوطاً , شجاراً , إطلاق نار , حادث سياره |
Lembras-te ao menos de como as fizes-te... ou perdeste a memória quando passas-te para o outro lado? | Open Subtitles | هل تذكر حتى كيف حدثت؟ أم أنك فقدت ذاكرتك عندما عبرت؟ |
Não sabes exactamente o que viste ou mesmo como te sentiste. | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي رأيتهِ بالضبط أو حتى كيف شعرتي |
Ao menos sabe como é que o sistema devia funcionar? | Open Subtitles | هل تعرف حتى كيف يُفترض أن يعمل هذا النظام؟ |
Elas não sabem nem como apreciar o que têm, enquanto têm, e isso... | Open Subtitles | تعلمين, هم لا يعرفون حتى كيف يقدرون مالديهم بينما مايزال لديهم, وهذا فقط... |
Não sei nem como dizer isto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف أقول هذا. |
Não sei nem como sentir-me agora. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف أشعر الآن |
Vamos estar na cozinha a falar, e de repente ela não se lembra do que estávamos a falar ou de como chegou ali? | Open Subtitles | أقصد، عندما نسير في المطبخ ونحن نتكلم، وفجأة لا يمكنها تذكر الذي كنا نتحدث حوله أو حتى كيف لها أن وصلت إلى هناك؟ |
A acusação de agressão sexual foi apagada há 2 anos, o que não faço ideia de como sabes, pois o caso foi apagado. | Open Subtitles | الرجل حصل على تهمة اعتداء جنسي قبل عامين وأنا لا أعرفُ حتى كيف عرفتَ ذلك لأنه تم محو هذه القضية |
Inacreditável. A minha esposa não se lembra de como eu gosto de ovos. | Open Subtitles | رائع,زوجتي لاتتذكر حتى كيف احب البيض |
Ela contou-lhe tudo... até mesmo como encontrei o sapato dela. | Open Subtitles | أخبرتك كل شيء، أخبرتك حتى كيف وَجَدْتُ حذاءها |
Todos têm sentimentos, até mesmo... Como disse? | Open Subtitles | الجميع لديه مشاعر، حتى كيف وصفت الأمر؟ |
Nem mesmo como sabe tudo isso. | Open Subtitles | أو حتى كيف عرفتى ذلك |
Absoluta, e não imagino como é que a vítima a tinha. | Open Subtitles | على الاطلاق، وأنا لا يمكن التكهن حتى كيف وصلت للضحية. |
Muita gente não conhece a localização dos órgãos vitais nem sequer como é que eles funcionam. | TED | لا يعرف الكثير من الأشخاص مواقع أعضائهم الحيوية، أو حتى كيف تعمل. |
Nem sei como é que ela respira com a blusa abotoada até o pescoço. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف تتنفس بهذة البلوزة مع هذة الأزرار |