É verdade que as gentes normais são tão gananciosas em relação a estas casas quando são suprimidas que as despojam até não sobrar mais nada. | Open Subtitles | من المؤكد ان الناس فى هذه البيوت يصبحون جشعون عندما يتم قمعهم يقتاتون باي شىء ليلا ونهارا حتى لا يتبقى شىء |
Vamos-te desmembrar, cortar-te em pedaços pequenos até não sobrar nada. | Open Subtitles | سنقطع أوصالك، سنقطعكَ إلى شرائح أرق وأرق حتى لا يتبقى منك شيء. |
Sugiro amarrá-lo ao camião e arrastá-lo pela rua até não sobrar nada além dos sapatos ensanguentados. | Open Subtitles | أرى أن نقوم بربطه بالشاحنة وجره طوال الطريق حتى لا يتبقى شيء سوى حذاء مُغطى بالدماء |
Consumirmo-nos até que não sobre nada mais que o apetite. | Open Subtitles | يجب علينا التغذي على أنفسنا حتى لا يتبقى لنا سوى الشهية. |
Colham estes cipós até que não sobre mais nada. | Open Subtitles | إحصدوا هذه الجذور حتى لا يتبقى شيء |
Vamos gastar as nossas fortunas consideráveis até não sobrar nada. | Open Subtitles | نحن كلانا سنمارس الثقل من حظوظنا الكبيره حتى لا يتبقى لكلينا شئ هل هذا ما تريده حقا؟ |