"حتى يخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • até ele sair
        
    • até sair
        
    • até o
        
    • que ele saia
        
    Sim, pelo menos, até ele sair da sala de emergência. Open Subtitles نعم ، على الأقل حتى يخرج من غرفة الطوارئ
    Sim, não vai ser o nome verdadeiro dele, mas é o que lhe vamos chamar até ele sair daqui. Open Subtitles نعم , ذلك لن يكون إسمه الفعلي لكن ذلك ما نسميه به حتى يخرج من بطني
    Estão a tratar dele agora mesmo. Vou ficar até ele sair da cirurgia. Open Subtitles سأبقى هنا حتى يخرج من العملية.
    Eu espero até sair em DVD e depois vejo tudo de seguida. Open Subtitles انظر, ما أقوم به هو مجرد الانتظار حتى يخرج على دي في دي وبعد ذلك انا فقط اشاهد كل شيء في صف واحد.
    Ninguém irá vê-lo até sair da operação, senhora. Open Subtitles لا أحد سيراه حتى يخرج من غرفة العمليات يا سيدتي
    Estás a dizer que não há brincadeira até o bebé nascer? Open Subtitles أتقولين أننا لن نمارس الجنس حتى يخرج هذا الطفل ؟
    "O nosso padre não nos irá permintir mata-lo na casa... mas espera até que ele saia." Open Subtitles لن يسمح لنا والدنا أن نقتله فى المنزل ولكن أنتظر حتى يخرج
    Vou esperar até ele sair. Open Subtitles سأنتظره حتى يخرج.
    Vais levar o Kyle até à linha vermelha, e vais sentar-te na sala de espera até ele sair da cirurgia, como qualquer ente querido, porque hoje não és cirurgiã. Open Subtitles سوف تمشين مع (كايل) حتى الخط الأحمر و ستذهبين للجلوس في غرفة الإنتظار حتى يخرج من العمليّة الجراحيّة كأي شخص مُحب آخر .
    Fique quieta até sair, está bem? Open Subtitles ابقي ثابتة حتى يخرج
    - Espreme-a até sair leite! Open Subtitles الضغط عليه حتى يخرج الحليب!
    E vamos ficar até o Rubin estar livre. Open Subtitles لقد انتقانا هنا ولدينا الاستعداد للبقاء حتى يخرج
    O ouro está todo guardado até o juiz tomar uma decisão. Open Subtitles الذهب مقفل عليه حتى يخرج القرار من القاضي
    Ele vai deixar-me tomar conta até que ele saia da prisão. Open Subtitles سيجعلني أرعاها لعدة أشهر حتى يخرج من السجن
    Nós apenas temos que ajudar o Jax a manter este local a funcionar, até que ele saia, ok? Open Subtitles سوف نساعد " جاكس " بالحفاظ على المكان فاعلاً حتى يخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus