"حتى يمكنك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • para que possas
        
    • para que possa
        
    Queres que eu leve uma rapariga que não conheço à ópera para que possas ir a uma discoteca namorar um tipo? Open Subtitles تريدني أن آخذ بنت لا أعرفها إلى الأوبرا حتى يمكنك أن تذهبي إلى نادي وتغازلي مع رجل؟
    Apaguei o céu para que possas encher o meu telefone com fotos dos wc's! Open Subtitles لقد حذفت صورة السماء، حتى يمكنك أن تملئ الذاكرة بصورك اللعينة، حسنا
    Criámos-te... para que possas encontrar a tua própria função. Open Subtitles نحن صنعناك... . حتى يمكنك أن تعثر على وظيفتك بنفسك
    O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. Open Subtitles إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل
    Ele disse que me levava o resto da semana para que possa descansar, está bem? Open Subtitles قال أنه سيقلني لبقية الأسبوع حتى يمكنك أن ترتاحي، حسناً ؟
    Criámos-te... para que possas encontrar a tua própria função. Open Subtitles .... نحن صنعناك حتى يمكنك أن تعثر على وظيفتك بنفسك
    Vou recolher uma amostra de saliva, e a razão por que fazemos isso primeiro é basicamente, para que possa tomar um chá. Open Subtitles الآن، سأعطي فمي مسحة والسبب نحن نفعل هذا لأول مرة هو في الأساس حتى يمكنك أن تحصلي على كوب من الشاي
    Estamos a fornecer plataformas robóticas acessíveis e práticas, como o Drone A.R., 300 dólares, o suporte Suitable Tecnologies, apenas 17 000 dólares, juntamente com "software" livre para robótica para que possa fazer parte do que estamos a tentar fazer. TED نحن نقدم برامج روبوتية متاحة بسهولة وفى متناول اليد مثل طائرة التحكم عن بعد (ايه.آر)، 300 دولار، شعاع التكنولوجيات المناسبة، 17,000 دولار فقط، بالإضافة إلى برمجيات روبوتية مفتوحة المصدر حتى يمكنك أن تكون جزءًا مما نحاول أن نفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus