Eu sei uma coisa: perdi 3 libras por dia, todos os dias Até hoje. | Open Subtitles | أنا اعرف شيئا واحدا,أنا افقد ثلاثة ارطال في اليوم حتي اليوم |
- Até hoje. Conta a história, conta a história... | Open Subtitles | حتي اليوم ، قص القصة ، قص القصة قص القصة ، قص القصة.. |
Tudo bem, Até hoje, "andávamos a divertir-nos". Palavras dele, não minhas. Mas acabou antes de começar. | Open Subtitles | حتي اليوم كنا نحظي بالمرح ولكت الأمر أنتهي قبل أن يبدأ |
Querias privacidade, eu dei-te. Nem sabia quem eras Até hoje. | Open Subtitles | رغبت بالخصوصية و منحتها لك لم أعرف من تكون حتي اليوم |
Ainda hoje, quando está muito frio de noite, digo à minha mulher: | Open Subtitles | حتي اليوم في اي ليله باردة عندما نذهب الي الفراش... اقول: |
Fiquei em Hershey, na Pensilvânia, onde encontrei uma quinta... um cantinho pacífico do mundo, onde vivo Até hoje. | Open Subtitles | بقيت في "هارشي" في "بينسلفانيا" و وجدت مزرعه صغيره في مكان هادئ من العالم و مازلت اعيش هناك حتي اليوم |
Então Hi'iaka e Lo'hiau foram reunidos... e estão juntos Até hoje. | Open Subtitles | أذن "هى هياكا" و"لو هياو" أتحدا من جديد. وهم معاً حتي اليوم. |
E achei que estava a salvo, Até hoje. | Open Subtitles | لقد تركت الضواحي وأتيت إلي هنا ظناًمنيأننيسأكونبآمان... حتي اليوم ... |
- Até hoje, quando conheceu a moça. | Open Subtitles | حتي اليوم ... عندما قابل هذه السيدة هل شعرت باي شئ غريب حيال هذا الأمر؟ |
Até hoje houve só um herdeiro ao trono Tekken. | Open Subtitles | حتي اليوم ، كان هناك وريثاً واحداً لمدينة "تيكين" |
Até hoje. | Open Subtitles | حتي اليوم |
Sim, Até hoje. Mas creio que deixarão de ostentar. | Open Subtitles | حتي اليوم |
- Até hoje. | Open Subtitles | حتي اليوم |
E sabe que eu ainda... hoje, quando olho para si... estou de regresso àquele velho cinema... | Open Subtitles | ما زالت تروادني حتي اليوم عندما انظر اليك اتذكر تواجدي في هذا المسرح القديم |
Ainda hoje, eles aguardam pela chegada das baleias. | Open Subtitles | حتي اليوم يتقبون وصول حيتان رأس القوس |