Com todo o respeito, há mais ladrões que peregrinos nesse caminho. | Open Subtitles | احتراماتي لجماعتك لم يبقى بهذا الطريق حجاج كلهم قطاع طرق |
Esses bandidos tinham roubado muitos peregrinos, e é a nossa missão proteger os peregrinos. | Open Subtitles | ان اللصوص سلبوا الكثير من حجاج بيت الله الحرام ومن واجبنا حمايتهم |
Lhasa é o foco de um grande número de peregrinos que congregam nos templos da cidade todo dia. | Open Subtitles | تستقبل العاصمة أعداد الكبيرة من حجاج الذين يتجمعون في معابد المدينة كل يوم. |
Sim, e os peregrinos em bicicletas ou os peregrinos que percorrem o Caminho a cavalo? | Open Subtitles | نعم ، وماذا عن حجاج على الدراجات أو حجاج تفعل كامينو على ظهور الخيل؟ |
Não. Nenhum peregrino do Caminho que se preze ficaria num hotel. | Open Subtitles | لا لا احترموا انفسكم يا حجاج فإن كامينو ستبقى فى برادور |
Se houver peregrinos aqui, haverá mortes. | Open Subtitles | إذا كان هناك حجاج هنا, سوف تكون هناك وفيات. |
Vejo que trouxe mais peregrinos. | Open Subtitles | أرى أنك جلبت المزيد من حجاج بيت الله الحرام. |
Somos peregrinos numa terra ímpia. | Open Subtitles | يا بنى نحن حجاج فى أرض غير مقدسة |
Como peregrinos renegados expulsos da Colónia de Plymouth. | Open Subtitles | مثل حجاج مرتدين القوهم خارج "بليموث كولوني" |
Dois milhões de pessoas. peregrinos de toda parte. | Open Subtitles | مليونا شخص حجاج من جميع الأنحاء يا رجل |
Gandoroh observou os peregrinos de Zenlahf a entrarem no vale. | Open Subtitles | راقبَ Gandoroh حجاج يَدْخلُ Zenlahf الوادي تحت. |
peregrinos de todo o sistema viajam para ver o lendário Anel de Shen-Marak. | Open Subtitles | يأتي حجاج من كل أنحاء النظام لرؤية حلقة "شين ماراك" |
Precisa de ter um mercado e peregrinos. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى تطوير سوق و حجاج |
Os peregrinos de Grannus podem ser cada vez menos, mas são mais fanáticos do que nunca. | Open Subtitles | ربّما انخفض عدد حجاج (غرانوس) عدداً.. ولكنهم أكثر تعصباً يجب أن يكونوا كذلك لكي يعبدوا إلهاً ميتاً |
Digam as vossas orações, peregrinos. | Open Subtitles | انهوا صلاتكم يا حجاج |
Agora, milhares de peregrinos Judeus dirigem-se a Jerusalém... para o festival da Santíssima Trindade. | Open Subtitles | الآن آلاف من حجاج اليهود ...(أتوا إلى (أورشليم للاحتفال بعيد العنصرة |
São peregrinos. | Open Subtitles | هم حجاج |
peregrinos, chegámos! | Open Subtitles | حجاج وصلنا |
- peregrinos. | Open Subtitles | - حجاج. |
Um navio desenhado por um peregrino com uma inscrição em latim que diz: | Open Subtitles | سفينه رُسمت بواسطه حجاج ونقش باللاتيني معناه, |