Todos os dias, aparece um miúdo a vender faláfel e um destes hajis dá uma dentada e cospe metade no colo dele. | Open Subtitles | هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره |
Admitiu que o beijou. Admitiu que sentou no seu colo. | Open Subtitles | وأقريت بأنه قبّلكِ، وأقريتِ بأنك جلست على حجره |
Sentava-se no colo De um sujeito bem-provido | Open Subtitles | وذات مرة على حجره قفزت وفي حضن الرجل الثري جلست |
O meu Quarto é o último do corredor do alpendre no caso de ele precisar de algo durante a noite. | Open Subtitles | غرفتى اخر حجره فى الممر تحسبا لأن يحتاج أى شىء أثناء الليل |
Não descarregue os seus problemas de Quarto em cima de mim, por favor. | Open Subtitles | اسمعي , لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكن لا تتحاملي ضدي بسبب مشاكل حجره النوم الخاصه بك |
Não me posso sentar no colo dele. | Open Subtitles | بوسعي الجلوس في حجره |
Porque não te sentas tu no colo dele? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس أنت على حجره ؟ |
-Nem foi para o colo dele. -Foi quase... | Open Subtitles | إنها ليست في حجره حتى إنها مثل ... |
O Taddy teve isto ao colo, durante o vôo. | Open Subtitles | حمله (تادي) على حجره بالطائرة |
Não tenho problemas de Quarto nenhuns. Não há nada que me incomode! | Open Subtitles | ليس لدي مشاكل حجره نوم , ليس هناك ما يزعجني في حجره نومي |
Eu posso resolvê-los num Quarto, mas você nem em centenas deles! | Open Subtitles | على الاقل مشاكلي يمكن حلها في غرفه نومٍ واحده اما انت فلن تستطيع ان تحل مشاكلك في الف حجره |
Empilhou-a cuidadosamente num Quarto da Ala Oeste e depois enfiou dois tiros de espingarda na boca. | Open Subtitles | كدس جثثهم بنظام فى حجره فى الجناح الغربى.. و بعد ذلك وضع ماسورتى بندقيته فى فمه |
Devia ligarjá à Debbie. Há um telefone no Quarto lá atrás. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتصل بديبيى الان يوجد تليفون فى حجره النوم الخلفيه |
Pode ficar comigo ou eu arranjo um Quarto. | Open Subtitles | مرحبا بك فى البقاء هنا أو يمكننى أن أجد حجره لك |
Talvez fosse boa ideia ires lá para cima para o Quarto do Hector e fazeres uns cartazes de aviso sobre a cadela, no computador. | Open Subtitles | فى الواقع ربما تكون فكره رائعه اذا ذهبت الى اعلى واستخدمت كمبيوتر فى حجره هكتور وعمل بعض الطباعات باننا وجدنا كلب |