"حجزاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • reserva
        
    Se não tiverem uma reserva, terão de virar antes da ponte. Open Subtitles إن لم يكن لديكم حجزاً مسبق، ستعودون أدراجكم قبل الجسر.
    Por isso é uma loucura. Arranjei-te uma reserva como prenda de anos. Open Subtitles هذا هو الأمر الجنوني، لقد أمنت لك حجزاً كهدية لعيد ميلادك.
    Fiz uma reserva no S'il Vous Plaît para as sete e talvez um filme depois. Open Subtitles حسنا انا عملت حجزاً ان كان ذلك يسعدك في السابعة وربما سينما بعد ذلك ؟
    Espero que o Freddie tenha feito uma reserva. Open Subtitles اتمنى أن يكون فريدي قد أعد لنا حجزاً
    Sim, queria confirmar uma reserva para esta manhã. Open Subtitles أجل، أنا أؤكّد حجزاً لهذا الصباح
    Tenho certeza que encontrará uma reserva no nome Burgess. Open Subtitles أنا على يقين بأنكَ ستجدُ حجزاً بأسم( برجس)
    Não foi fácil conseguir uma reserva. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لأجد حجزاً في المطعم
    Este fim-de-semana, vou levar-te, minha linda noiva de 20 anos ao fabuloso Hotel e Estância Montage na fabulosa Laguna Beach. O Montage aceitou uma reserva de última hora? Open Subtitles إلى منتجع وفندق (مونتج) المدهش على شاطئ (لاغونا) الآخذاذ منحك فندق (مونتج) حجزاً أخيراً في الدقيقة الأخيرة؟
    Vou aceder ao banco de dados e criar uma reserva para si. Open Subtitles -سألج لقاعدة بيانات الملهى وأضع حجزاً لك .
    Vou fazer a reserva. A reserva! Open Subtitles سأعمل حجزاً ــ حجز ؟
    Ela não tem reserva nem nada. Open Subtitles إنها لاتملك حجزاً أو شيئاً،
    Não vejo nenhuma reserva. Open Subtitles لا أرى حجزاً بهذا الإسم.
    - Tem reserva? Open Subtitles -هل لديك حجزاً مسبقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus