Por isso reservei uma passagem, num barco para Halifax. | Open Subtitles | لذا حجزت لك طريق على السفينة إلى هاليفاكس |
Como pediu, reservei o salão à beira do lago por uma hora. | Open Subtitles | كما طلبت لقد حجزت الحديقة بقرب البحيرة هذا المساء لمدة ساعة |
Quando a mãe me ligou, marquei um vôo para casa. | Open Subtitles | عندما أتصلت بي امي حجزت على الرحلة القادمة فوراً |
A Heather fez uma reserva para as 18:30 no restaurante. | Open Subtitles | نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ. |
Eu vim cá, porque soube que ela reservou esta sessão. | Open Subtitles | لذلك جئتُ اليوم، لأنّي سمعت بأنّها حجزت هذا العرض |
Engraçado, não me lembro de ter reservado nada para as 2h30. | Open Subtitles | طريف، أنا لا أتذكر أني حجزت عند 2: 30 للاستيقاظ. |
Então ela marcou o tempo no corte como cobertura para alguma outra actividade no navio? | Open Subtitles | اذن هي حجزت في القاعة كتغطية لنشاط اخر في السفينة؟ |
reservei uma sessão hoje num excelente estúdio de gravação. | Open Subtitles | حجزت جلسة تسجيل في استوديو من أعلى المستويات. |
Aquele lugar que eu reservei no parque, aquilo foi muito bom. | Open Subtitles | هذا المكان ما حجزت فيه في الحديقة كان فعلاً رائع |
reservei duas passagens para Madri no dia 25. | Open Subtitles | حجزت معقدين إلى مدريد في الخامس و العشرين من الشهر |
Já lhe marquei voo amanhã cedinho. O processo. | Open Subtitles | مستعصية يا سيدي، لقد حجزت لك علي طائرة صباح الغد |
marquei uma consulta com a nova obstetra. | Open Subtitles | حجزت موعداً مع دكتورة النساء والولادة الجديدة |
A enfermeira que reserva o BO pensa que está. | Open Subtitles | تظنّ الممرضة التي حجزت غرفة العمليات أنّه كذلك |
fiz a reserva há muito tempo, antes de saber que teria amigos. | Open Subtitles | حجزت قبل زمن طويل قبل أن أعرف أنه سيكون لدي أصدقاء. |
reservou uma, mas nunca a veio buscar. | Open Subtitles | .لقد حجزت واحداً و لكنك لم تمر لتأخذه أبداً |
Diga-me, monsieur, reservou quarto num hotel? | Open Subtitles | اخبرنى سيد بوارو, هل حجزت غرفة فى اى فندق ؟ |
A Janine tem voo reservado para Chicago na sexta-feira. | Open Subtitles | جانين حجزت رحلتها إلى شيكاغو في يوم الأربعاء |
O dia em que ela marcou, o barco estava no mar, então o que quer que ela estava a fazer, ela estava a fazê-lo no barco. | Open Subtitles | في اليوم الذي حجزت فيه كانت السفينة في البحر لذا مهما كان الذي تفعله فانها تفعله على السفينة |
Esta é a agência de emprego mais próxima, tomei a liberdade de marcar uma entrevista. | Open Subtitles | هذاعنوانأقربمكتبلتأمينالعمل ، لقد حجزت لك موعداً |
- Sim. A mãe alugou os palhaços para festa através do site da empresa. | Open Subtitles | لقد حجزت الأم المهرجين والعدة من خلال موقع شركة الحفلات |
Telefonei-lhe a reservar um quarto. | Open Subtitles | لقد حجزت بالهاتف , هل تتذكر ؟ ! وما هو اسمك الذي اعطيتني ؟ |
A propósito, já Reservaste a mesquita para o casamento? | Open Subtitles | من هذة الناحية هل حجزت المسجد لحفل الزفاف |
Penso que devo mencionar, que agendei uma massagem para gestantes. | Open Subtitles | ينبغي علىّ أن أذكر لكِ أنني حجزت لكِ مُدلكة حمل |
guardei o quarto com 2 camas até às 6:30, mas como não apareceu... | Open Subtitles | لقد حجزت غرفة بسريرين من أجلك حتى السادسة والنصف، ولكننى لم أتلق منك أى اتصال |
- Temos reservas onde? - Four Seasons, Beverley Hills. | Open Subtitles | أين حجزت لنا فندق فور سيزونز, في بافرلي هيلز |
Tenho uma mesa reservada na baixa. | Open Subtitles | هيا لقد حجزت بطاولة بوسط المدينة ـ ماذا تفعل؟ |