"حدث العام الماضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu no ano passado
        
    Estamos em Julho de 1977, o que quer dizer que isso aconteceu no ano passado. Open Subtitles إنّنا الآن في يوليو 1977، أيّ أنّ ذلك حدث العام الماضي
    Disse ao Tom que estou feliz por ires, depois do que aconteceu no ano passado. Open Subtitles أخبرت "توم" أنني سأكون سعيدة جداً بحضورك بعد ما حدث العام الماضي.
    Não, isto foi o que aconteceu no ano passado. Open Subtitles لا، هذا ما حدث العام الماضي
    aconteceu no ano passado. Open Subtitles لقد حدث العام الماضي
    Não, isto foi o que aconteceu no ano passado. Open Subtitles لا، هذا ما حدث العام الماضي
    Lembra-te o que o lvanek nos disse que aconteceu no ano passado. Open Subtitles تذكرين ما قاله لنا (إيفانيك) عما حدث العام الماضي
    CA: É uma explicação para o que aconteceu no ano passado, em que um grupo de pessoas se chateou com as elites liberais, por quererem melhores condições, obcecadas com muitas identidades diferentes e sentindo: "E a minha identidade? Estou a ser totalmente ignorado. TED كريس: لكن هناك تفسير واحد لما حدث العام الماضي حيث أن مجموعة من الناس قد ضجرت من ما يمكن تسميه، إذا احببت من النخب الليبرالية، بسبب الحاجة إلى مصطلح افضل، ما ازعج العديد والعديد من الهويات المختلفة وازعج شعورهم، "لكن ماذا عن هويتي؟ أصبحت مُهمَلاً بالكامل هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus