"حدث بالأمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu ontem à noite
        
    • se passou ontem
        
    • noite passada
        
    • acontecido ontem
        
    O que aconteceu ontem à noite, temos que não pensar muito nisso. Open Subtitles ما حدث بالأمس علينا ألا نحاول كثيراً إيجاد تفسير له
    O quer que seja que pensas-te que aconteceu ontem à noite, foi um sonho. Open Subtitles مهما كنت تظنين أنه حدث بالأمس قد كان حلماً
    Não acreditam no que aconteceu ontem à noite no jogo de laser. Open Subtitles لن تصدقوا ما حدث بالأمس في بطاقات الليزر
    Eric, eu vim aqui para falar contigo sobre o que se passou ontem. Open Subtitles إيرك ، لقد أتيت إلى هنا لأخبرك عمّا حدث بالأمس
    E se não estiveres doente, se só estiveres a amamentar o teu orgulho pelo que se passou ontem, devias ficar em casa também. Open Subtitles وبإفتراض أنكِ لستِ مريضة إذا كُنتِ تُداوين فقط جرح كبريائك المجروح ، بشأن ما حدث بالأمس
    Vamos até ao lago e vais esquecer a noite passada. - Não precisas de ar. - É só um minuto. Open Subtitles سنذهب إلى البحيرة و ستنسين ما حدث بالأمس ,حسناً؟ لا تحتاجين لنفخ الإطار سيستغرق ثوانى
    Lembro-me claramente daquele dia como se ele tivesse acontecido ontem. TED أتذكر ذلك اليوم بوضوح كأنه فقط حدث بالأمس.
    Não. É muito arriscado depois do que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles لا، إنها مجازفة كبيرة خصوصًا بعدما حدث بالأمس
    Só queria pedir desculpa pelo que aconteceu ontem à noite... Open Subtitles أردت أن أعتذر بشأن ما حدث بالأمس
    Preciso que me conte tudo o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أريدُك أن تخبرني بكل شي, حدث بالأمس
    - Mas é a verdade. O que aconteceu ontem à noite? Open Subtitles و لكنه دقيق ، ما الذي حدث بالأمس ؟
    Eu sei o que aconteceu ontem à noite. Open Subtitles ـ انا اعرف ما حدث بالأمس..
    - Que aconteceu ontem à noite? Open Subtitles -ماذا حدث بالأمس ؟
    Mas, afinal, que aconteceu, ontem à noite, com a Jane? Open Subtitles ماذا حدث بالأمس مع (جاين)؟
    Talvez o que se passou ontem, tenha sido bom. Open Subtitles ربما ما حدث بالأمس هو شيء جيد.
    Escuta... quero pedir-te desculpas pelo que se passou ontem. Open Subtitles أريدُ الأعتذار عما حدث بالأمس
    E aquilo que se passou ontem com a tua Vó... Open Subtitles .... وهذا الشيء الذي حدث بالأمس
    Mas estou um pouco abalada com o que se passou ontem. Open Subtitles مهزوزة مما حدث بالأمس
    Diria que os acontecimentos da noite passada foram um falanço épico a esse respeito. Open Subtitles يمكنني القول بأن ما حدث بالأمس كان فشلًا في هذا الجانب.
    Distância... entre nós e o que nos aconteceu na noite passada. Open Subtitles مسافة بعيدة بيننا و بين ما حدث بالأمس
    Nada teria acontecido ontem se não fosse. Open Subtitles لم اكن اسمح ابداً لما حدث بالأمس ان لم يكن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus