"حدث تلك الليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu naquela noite
        
    • se passou naquela noite
        
    • aconteceu na outra noite
        
    • aconteceu nessa noite
        
    • se passou na outra noite
        
    Se me lembrasse do que aconteceu naquela noite, isto estaria acabado. Open Subtitles فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي
    Quero que me contes tudo o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أنا أريدك ان تخبريني بكل شئ حدث تلك الليلة
    Sinto-me tão mal... com aquilo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أشعر بشعور سيء للغاية عما حدث تلك الليلة
    Devia dar uma entrevista acerca do que se passou naquela noite. Open Subtitles عليك عمل مقابلة تلفزيونية حول ما حدث تلك الليلة
    Emily, sinto muito pelo que aconteceu na outra noite. Open Subtitles إيملى، أنا آسفة لما حدث تلك الليلة على العشاء
    Não. Vou só despoletar algumas memórias. Guiando-o através do que aconteceu nessa noite. Open Subtitles لا، سأحاول فقط تحفيز بعض ذكرياتك بجعلك تعايش ما حدث تلك الليلة
    Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    É a versão dele do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إنه ما حدث تلك الليلة من وجهة نظره
    Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Henry, tens que no contar tudo que aconteceu naquela noite. Tudo. Open Subtitles هنري ، عليك أن تخبرنا بكل شيء حدث تلك الليلة , كل شيء
    Passei muito tempo a tentar convencer as pessoas, sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً أحاول أن أقنع القوم بما حدث تلك الليلة
    O ponto é... Que outra coisa aconteceu naquela noite. Open Subtitles الفائدة هي, أنه هناك شيء آخر حدث تلك الليلة
    Tu podes contar a verdade sobre tudo aquilo que aconteceu naquela noite... Open Subtitles يمكنكِ قول الحقيقه عن كل شيءٍ حدث تلك الليلة
    Acreditem... Ela não sabe nada do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles ثقن بي، إنها لاتعرف شيئًا حول ما حدث تلك الليلة
    Eles não fazem a menor ideia do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أن ليس لديهم أدنى فكرة عما حدث تلك الليلة
    Então, só ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أذاً, لا احد غيره يعرف ما حدث تلك الليلة
    Vejam se descobrem mais alguma coisa sobre o que se passou naquela noite. Open Subtitles انظرا إن كان باستطاعتكمت اكتشاف المزيد حول ما حدث تلك الليلة
    Olha, eu não sei exactamente o que se passou naquela noite. Open Subtitles إسمع! أنا لست حتّى متأكّداً ..ممّا حدث تلك الليلة و لا حتّى أنت
    Se quiseres falar sobre o que aconteceu na outra noite... Open Subtitles إن كنتِ تريدين الحديث عما ..حدث تلك الليلة
    O que aconteceu na outra noite com o homem, acabou. Está feito. Põe isso para trás das costas. Open Subtitles ما حدث تلك الليلة مع ذلك الرجل قد انتهى، ضعه خلف ظهرك
    Conte-nos o que mais aconteceu nessa noite. Open Subtitles أخبرنا المزيد عن ما حدث تلك الليلة
    Sobre o que se passou na outra noite no baile de máscaras. Open Subtitles عمّا حدث تلك الليلة فى الحفلة التنكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus