Então percebo que quase tudo aquilo realmente aconteceu. | Open Subtitles | عندها اصحو وادرك كل ذلك تقريباً حدث حقيقة |
A família dele, o homem que ele magoou merecem saber o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | عائلته ... الرجل الذي أصابه يستحقون أن يعرفوا ما حدث حقيقة |
Deixa-me contar-te o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | دعني أخبرك ما الذي حدث حقيقة. |
John, o que realmente aconteceu na enfermaria? Nada. | Open Subtitles | -ما الذي حدث حقيقة فى العيادة؟ |
(Aplausos) Esta distinção entre o virtual e o real é enganadora porque adivinhem... isso realmente aconteceu comigo quando era criança, e este "tweet" fez voltar esse trauma, e eu tive de dar a volta por cima. | TED | (تصفيق) وهذا التمييز بين ما هو افتراضي وحقيقي خادع لأنه احرزوا ماذا -- حدث حقيقة معي ذات مرة عندما كنت طفلة، بحيث أن تلك التغريدة أحضرت هذه الصدمة، وكان علي أن أعمل على ذلك. |