Mas se alguma coisa me acontecer, mande avançar a Cavalaria. | Open Subtitles | ..و لكن لو حدث شيء لي اريدك ان ترسل الجميع لها. اتسمعني؟ |
Se alguma coisa me acontecer, não há ninguém em quem eu confie para tomar conta dos meus meninos. | Open Subtitles | لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري |
Se alguma coisa me acontecer, é certo que me vais carregar. | Open Subtitles | إذا حدث شيء لي فأنا أعول عليك لتحملني |
Se acontecer alguma coisa comigo, a primeira pista será entregue a ti. | Open Subtitles | اذا حدث شيء لي الدليل الاول سيتم ايصاله لكِ |
Se acontecer alguma coisa comigo, não deixes que me liguem a nada. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي لا تدعني موصلة بالأجهزة |
Deixei esta para o caso de me acontecer algo e outra pessoa ter de conduzir o rapaz para completar o plano. | Open Subtitles | تركتُ هذه في حال حدث شيء لي وكان على شخص آخر أن يعبر بالصبي لإستكمال الخطة. |
Se algo acontecer comigo, quero que cuide do Billy. | Open Subtitles | ، إذا حدث شيء لي أريدك أن تعتني ببيلي |
E depois aconteceu-me uma coisa. | Open Subtitles | ثم حدث شيء لي. |
Olhe, se alguma coisa acontecer comigo... | Open Subtitles | انظر ، اذا حدث شيء لي |
Querida Carol, se alguma coisa me acontecer, toma conta do meu Andy. | Open Subtitles | "عزيزتي (كارول) إذا حدث شيء لي إعتني بـ(آندي) |
Ficas a pensar, se alguma coisa me acontecer... | Open Subtitles | تجعلك تفكر لو حدث شيء لي... |
Se acontecer alguma coisa comigo... | Open Subtitles | ...إذا حدث شيء لي |
Devo dizer-lhe que tomei algumas medidas, para o caso de me acontecer algo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني اتخذتُ خطوات، إن حدث شيء لي... |
Se algo acontecer comigo, se algo der errado, assegure-se de que ele não fique com os dados da Reva. | Open Subtitles | إن حدث شيء لي, أو وقعت مشكلة, احرصي على ألا يأخذ بيانات"ريفا". |
Se alguma coisa acontecer comigo ou com a Amelia, qualquer coisa. | Open Subtitles | لو حدث شيء لي أو لـ (أميليا)... أي شيء... |