"حدث عام" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu em
        
    • foi em
        
    • um evento
        
    Eu sei o que aconteceu em 58. Não mataste aquela rapariga. Open Subtitles أنا أعلمُ ما حدث عام 1958، فأنت لم تقتل هذه الفتاةُ قط
    Algo interessante aconteceu em 1985. Open Subtitles وهو أن شيئاً مثيراً للإهتمام حدث عام 1985.
    A mesma coisa aconteceu em '09. Open Subtitles نفس الشيء حدث عام 2009 ..
    A última epidemia foi em 1919. O que faz com que tenha, pelo menos, 91 anos. Open Subtitles آخرُ تسجيلٍ للوباء حدث عام 1919، أيّ أنّ عمره تسعين سنةً على الأقلّ.
    Porque... porque não pediu ajuda a um de nós? Podia ter sido morto. Isto pode ser uma surpresa para si, Sr. Mallory, mas não me sinto muito confortável ao fazer das minhas necessidades higiênicas um evento público. Open Subtitles لماذا لم تسال احدنا ان يساعدك كان من الممكن ان تقتل نفسك ربما هذا يفاجأك سيد مالوري ولكنني حتي الان لست مرتاح ان اجعل نظافتي الشخصيه حدث عام
    O que aconteceu em 93? Open Subtitles حسنا. ماذا حدث عام 1993؟
    Chega de tretas, Ray. O que aconteceu em 1992 não é o problema. Open Subtitles توقف عن المراوغة يا (راي) ما حدث عام 92 ليس هو القضية
    Bem, o que aconteceu em '69? Open Subtitles -ماذا حدث عام 69
    Esperem, se isso foi em 1943, onde é que ele tem estado durante todo este tempo? Open Subtitles مهلًا، لو أنّ ذلك حدث عام 1943 فأين كان طوال هذه المدة؟
    Isso foi em... 1881, certo? Open Subtitles ماذا حدث عام 1881 .. هل تعلم حتى ؟
    Vamos ver, a última vez que rachou foi em 2010. Open Subtitles طبقا لاخر مرة حدث عام 2010
    Não achei que seria um evento tão importante. Open Subtitles ولم أعتقد أنه سيكون حدث عام
    É um evento público enorme. Open Subtitles انه حدث عام كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus