"حدث في حياتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que me aconteceu
        
    • que já me aconteceu
        
    • aconteceu na vida
        
    Mas juntar-me aos Fuzileiros foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles ان الالتحاق بالبحرية كان أفضل شـيء لي حدث في حياتي
    Não, a sério. Foste a melhor coisa que me aconteceu e eu estraguei tudo. Open Subtitles لا، أنا جاد، أنتِ أفضل شيء شي حدث في حياتي كلياً
    Sim, foi a melhor coisa que me aconteceu na vida. Open Subtitles نعم، هو أفضل شيء الذي حدث في حياتي.
    - Estás óptimo. Foi a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles يارفيق، يسير بشكل رائع كأنه أفضل شيء حدث في حياتي
    Ele foi a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles أتريد صديقك الصغير ؟ لقد كان أفضل شيء . حدث في حياتي
    É verdade. Tudo o que me aconteceu de bom foi sempre na água. Open Subtitles كل شيء حدث في حياتي حدث لي تحت الماء
    É a melhor coisa que me aconteceu! Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء حدث في حياتي
    És a melhor coisa que me aconteceu." Open Subtitles انت الشئ الأفضل الذي حدث في حياتي
    Isto é a melhor coisa que me aconteceu na vida! Open Subtitles هذا هو افضل شئ حدث في حياتي
    "A sua filha é a melhor coisa que já me aconteceu na vida. Open Subtitles لقاء ابنتك هو أعظم شيء حدث في حياتي.
    Conhecer-te foi a melhor coisa que já me aconteceu! Open Subtitles معرفتُكِ كانت أجمل شئ حدث في حياتي
    E o Benjamin é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles -و(بينجمين) هو أفضل حدث في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus