Estou a perguntar-vos se me ides mandar embora porque tendes medo que alguém possa perguntar-me sobre o que aconteceu nesta casa na noite passada e que eu possa contar-lhes. | Open Subtitles | أسألك لأنك تريد إرسالي بعيداً منخوفكأن يسألنيأحد .. عما حدث في هذا المنزل ليلة أمس وأن أخبرهم الحقيقة. |
A Polícia não sabe o que aconteceu nesta casa. Vão interrogar-nos com base em provas circunstanciais. | Open Subtitles | الشرطة لا تعرف كلياً ماذا حدث في هذا المنزل لذلك، سوف يستجوبوننا على أساس أدلة ظرفية |
E o que aconteceu nesse encontro? | Open Subtitles | ومالذي حدث في هذا الموعد؟ |
- Juras por Deus? - O que aconteceu nesse sonho? | Open Subtitles | كل يوم ماذا حدث في هذا الحلم؟ |
Então o que se passou naquela cidade? | Open Subtitles | لذا مالذي حدث في هذا اليوم في المدينة؟ |
Que se passou naquela casa? | Open Subtitles | ماذا حدث في هذا المنزل؟ |
Li uma descrição do que se passou naquele dia. | Open Subtitles | أنا قرأت وصفاً لما حدث في هذا اليوم |
Não é justo. É a coisa mais injusta que já aconteceu nesta prisão. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا هذا اكثر شيء جائر حدث في هذا السجن |
Depois daquilo que aconteceu nesta casa esta noite, estás a tentar subornar-me? | Open Subtitles | ،بعدما حدث في هذا المنزل الليلة هل تعرض عليّ رشوة؟ |
Não lhes contes é nada do que aconteceu nesta casa. | Open Subtitles | لا تخبريهم بأيّ شيء حدث في هذا المنزل فحسب "أيمكنني الولوج، يا سيدتي؟" |
Mas depois de saber o que se passou naquele laboratório, gostava que tivesse sido uma alucinação. | Open Subtitles | ولكن بعد الاستماع لما حدث في هذا المختبر الآن أتمنى نوعا ما لو انها كانت هلوسه |