"حدث لذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu ao
        
    • aconteceu àquele
        
    • aconteceu com
        
    • aconteceu aquele
        
    • passou com aquele
        
    • se passou com
        
    • aconteceu a isso
        
    • aconteceu a este
        
    • aconteceu àquilo
        
    Sei que se devem estar a questionar sobre o que aconteceu ao jovem. TED وأعلمُ أنكم ربما تتساءلون ماذا حدث لذلك الشاب اليافع.
    O que aconteceu ao cavalo alto no qual tu sais-te daqui? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الحصان الرفيع الذي تمتطيه ؟
    O que aconteceu àquele tipo que conhecia a tua tia? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الرجل الذي كان يعرف خالتك؟
    Uma pena o que aconteceu àquele rapaz da sua equipa. Open Subtitles من العار ما حدث لذلك الفتى و الذي يعمل كموظف لديها
    O que aconteceu com aquele rapaz de quem você gostava? Open Subtitles مالذي حدث لذلك الفتى الذي كنت معجبة به ؟
    Não me consigo esquecer o que aconteceu aquele pobre dingo. Quem ou o quê podia ter feito tal coisa? Open Subtitles لا أستطيع نسيان ما حدث لذلك الكلب، من يفعل شيئاً فظيعاً كهذا؟
    Descobre o que se passou com aquele rapaz. Open Subtitles اذهب وتفحص ماذا حدث لذلك الفتى
    Olha... eu sei que estás perturbado com o que aconteceu ao rapaz. Open Subtitles انظر... انظر، أعلم كم أنتَ مُنزعج بشأن ما حدث لذلك الفتى
    Que aconteceu ao borrado subserviente que veio ter comigo de mão estendida? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الشخص التافه والمتذلل الذي دخل علي بالمقهى وكان خالي الوفاض؟
    Mitch, o que aconteceu ao último recruta bonitão que tivemos? Open Subtitles مهلا، ميتش، ما حدث لذلك آخر تجنيد الصبي الجميل كان لدينا؟
    A provar que não és responsável pelo que aconteceu ao edifício. Open Subtitles أبرهن انك لست مسؤول عما حدث لذلك المبنى
    Descobriu o que aconteceu ao rapaz? Open Subtitles هل سبق وعرفت ما حدث لذلك الشخص؟
    O que aconteceu àquele homem que não tinha medo de avançar para o desconhecido? Open Subtitles ماذا حدث حدث لذلك الرجل الذي كان لا يخشى الخوض في المجهول بلا تردد؟
    Aposto que neste momento te estás a perguntar o que aconteceu àquele senhor simpático que esteve em tua casa e te implorou para vires para aqui, certo? Open Subtitles ...في هذا الوقت، أعتقد انك تتسائل ماذا حدث لذلك الرجل الرفيع الذي ... جاء لزيارتك في بيتك وترجاك للقدوم إلى هنا، أليس كذلك ؟
    O que aconteceu àquele tipo com quem andavas, Open Subtitles صحيح ، ما الذي حدث لذلك الشخص الذي
    O que aconteceu àquele rapaz foi uma tragédia e fico destroçado. Open Subtitles ما حدث لذلك الفتى مأساة وذلك يُحطمني من الداخل!
    Ela não é responsável pelo que aconteceu àquele rapaz. Open Subtitles ليست مسئولة عما حدث لذلك الرجل
    O que aconteceu com aquele tipo mais velho? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك الشاب الكبير الذي أخبرتني عنه؟
    O que aconteceu aquele homem que lá estava, já agora? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك الرجل أسفل هناك, على أي حال؟
    O povo vai dizer: "o que é que se passou com aquele tipo?" Open Subtitles ستقول الناس " ما الذي حدث لذلك الشخص ؟ "
    Que se passou com esse CD tão genial que te gravei? Open Subtitles ماذا حدث لذلك القرص المدمج الذي نسخته لك ؟
    Afinal o que aconteceu a isso? Open Subtitles ماذا حدث لذلك ؟
    Que achas que aconteceu a este tipo? Open Subtitles إذاً، ماذا تظن قد حدث لذلك الرجل حقاً؟
    O que é que aconteceu àquilo? Open Subtitles ما الذي حدث لذلك الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus