Com tudo o que te aconteceu, foi disso que te esqueceste. | Open Subtitles | مع كل شيء هذا كله حدث لكي وهذا هو ما قد نسيتيه |
Sinto-me 100% responsável por tudo o que te aconteceu. | Open Subtitles | أرجوكي اعلمي أني أحمل نفسي مسئولية كل شئ حدث لكي |
Meu Deus. O que te aconteceu? | Open Subtitles | يا الهي ماذا حدث لكي ؟ |
- Que lhe aconteceu? | Open Subtitles | ياآلهي, ماالذي حدث لكي? |
Alguma vez lhe aconteceu algo parecido? | Open Subtitles | هل حدث لكي أي شيء من ذلك؟ |
Jesus, o que é que aconteceu contigo? | Open Subtitles | بحق المسيح . ما الذي حدث لكي ؟ |
Sobreviveste ao que te aconteceu. | Open Subtitles | لقد نجوتي مما حدث لكي |
O que é que te aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكي ؟ |
E, Jennifer, o que te aconteceu? | Open Subtitles | جينفير ماذا حدث لكي |
Não te aconteceu nada. É como se tu... | Open Subtitles | لاشيء حدث لكي ، إنه كأن... |
- Lamento o que te aconteceu. | Open Subtitles | - أسف أن هذا حدث لكي |
Que te aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي ؟ |
O que te aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي ؟ |
Meu Deus, o que te aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي ؟ |
O que aconteceu contigo e com o gajo? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي معه ؟ |
O que aconteceu contigo hoje de manhã? | Open Subtitles | ماذا حدث لكي هذا الصباح ؟ |
Jesus Cristo, que diabo aconteceu contigo? | Open Subtitles | بحق المسيح ما الذي حدث لكي ؟ |