E um dia, vais contar-me o que te aconteceu. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بوقتٍ ما عمّا حدث لكَ. |
Nunca disseste o que te aconteceu, quando colocaste o capacete. | Open Subtitles | لم تخبرنا ماذا حدث لكَ عندما إرتديتَ الخوذة |
Não sei o que te aconteceu, quando estiveste preso. Mas estás a confundir-me, bandido. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما حدث لكَ "عندما كنت سجينا، لكنّك تُحيّرني، يا "ألبوم غانغستر الرابع |
Meu Deus. O que lhe aconteceu? | Open Subtitles | يا إلهي، ما الدي حدث لكَ ؟ |
Que diabo lhe aconteceu? | Open Subtitles | مالذي حدث لكَ بحق الجحيم؟ |
Isso? O que vos aconteceu? Isso não é nada. | Open Subtitles | أكان هذا كلٌ ما حدث لكَ هذا لا شىء ٌ بعد |
Que raio te aconteceu, primo? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ بحق الجحيم يا ابن العم؟ |
É o número de alguém que pode ser capaz de te ajudar. Ouve, Tom, sei o que te aconteceu naquele beco. | Open Subtitles | رقمشخصيمكنهالمساعدة، أصغي , (توم) , أعلم ما حدث لكَ بالزقاق. |
O que é que te aconteceu na ilha? | Open Subtitles | -ماذا حدث لكَ على تلكَ الجزيرة؟ |
Que diabo te aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكَ بحق الجحيم ؟ |
O que raio te aconteceu? | Open Subtitles | -ماذا حدث لكَ بحقّ السّماء؟ - (ستيفان) ... |
Oliver, o que é que te aconteceu na ilha? | Open Subtitles | أنا، (أوليفر)، ماذا حدث لكَ هناك؟ |
O que te aconteceu Guy? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ يا (جاي)؟ |
O que te aconteceu, Guy? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ يا (جاي)؟ |
Flecha, o que é que te aconteceu? | Open Subtitles | (سيرلي) ! ماذا حدث لكَ ؟ |
Diga-me o que lhe aconteceu, Jack. O que aconteceu? | Open Subtitles | قُلّ لي ماذا حدث لكَ يا (جاك)؟ |
O que lhe aconteceu, Jackie? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ يا (جاك)؟ |
Que vos aconteceu, pai? Perdestes o juízo? | Open Subtitles | ماذا حدث لكَ أبى ،هل فقدت أحساسك ؟ |