Eu pedi a identidade do seu CI para evitar exactamente o que aconteceu àquela pobre mulher. | Open Subtitles | لقد طلبت هويات مخبريك السريين لمنع ما حدث لهذه المرأه المسكينه |
Que raios aconteceu àquela miúda? | Open Subtitles | ما الذي حدث لهذه الفتاة بحق الجحيم ؟ |
O que aconteceu àquela rapariga, Sra. Schroeder? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذه الفتاة، يا سيدة (شرودر)؟ |
E vais estar a menos que eu descubra o que aconteceu com isto. | Open Subtitles | ستتحقق أمنيتك إن لم أستطع معرفة ماذا حدث لهذه |
Desculpe, mas... o que aconteceu com a teoria do erro que discutíamos um momento atrás? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذه الفكرة الخاطئة التى كنا نتحدث عنها منذ لحظة ؟ |
Tudo o que aconteceu nesta cidade nos últimos dois anos, foi por causa de ti. | Open Subtitles | أن كل شيء حدث لهذه المدينة منذ عامين كان بسببك .. |
Aquilo é a coisa mais espantosa que alguma vez aconteceu nesta escola. | Open Subtitles | هذا أروع شيء حدث لهذه المدرسة |
Ia sentir-me mais descansado se soubesse o que aconteceu àqueles Insectos. | Open Subtitles | سأشعر بارتياح إذا علمت ما حدث لهذه الحشرات |
O que aconteceu àqueles aviões? | Open Subtitles | ماالذي حدث لهذه الطائرات؟ |
Se olharmos para estes restos como se fossem dinossauros então devemos poder determinar o que é que aconteceu com esta pobre mulher. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى هذه الرفات كما لو أنّها ديناصورات... فسنكون قادرين على تحديد ما حدث لهذه المرأة المسكينة. |
Eis o que aconteceu com esta empresa. | TED | هنا ما حدث لهذه الشركة. |