É incrível, porque foi o mesmo que me aconteceu. | Open Subtitles | إنها رائعة, لأن ذات الشيء حدث معي بالضبط |
Eu posso dizer-vos que isto acontece porque me aconteceu a mim. | TED | أستطيع ان اقول لكم ان هذا يحدث لانه حدث معي أنا |
Foi o que me aconteceu hoje. Aprendi da pior forma. | Open Subtitles | وهذا ما حدث معي اليوم تعلمت بالطريقة الأصعب |
- Sim, vi esse tipo de coisa antes, já aconteceu comigo uma vez. | Open Subtitles | أجل , لقد رايت هذا النوع من الأشياء من قبل لقد حدث معي ذات مرة |
Acontece todos os dias. Mas, dessa vez, aconteceu comigo. | Open Subtitles | يحدث كل يوم لكن هذه المرة حدث معي |
Já aconteceu comigo, com outra mulher. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد حدث معي هذا معي من قبل, مع إمرأة أخرى |
Já me aconteceu uma vez. Foi como encontrar dinheiro. | Open Subtitles | قد حدث معي هذا الأمر سابقا أنه كإيجاد المال |
Gostaria de lhe falar sobre algo que me aconteceu, hoje. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك عن شيء حدث معي اليوم |
Queria encontrar uma história para te contar, um mito grego ou uma fábula que explicasse o que me aconteceu esta noite. | Open Subtitles | أردت أيجاد قصّة لإخبارك إيّاها. أسطورة أو خرافة. لتفسير ما حدث معي اللّيلة. |
Convenceu-me que havia ficado aborrecido com o que me aconteceu, que estava do meu lado. | Open Subtitles | كنت قد أقنعتني أنكَ غضبتَ لما حدث معي وكنتَ بصفّي |
Sempre serei visto como suspeito a vida toda... devido ao que me aconteceu. | Open Subtitles | سوف ينظرون لي بشك طوال حياتي بسبب ما حدث معي |
Porque a mesma coisa me aconteceu há alguns anos. | Open Subtitles | لأن نفس الشيء حدث معي منذ بضعة سنين |
Está bem, não sou idiota também, e já me aconteceu isso. Está bem? | Open Subtitles | حسنا، أنا لست احمق سواء، وهذا ما حدث معي. |
Eu sei disso, porque já me aconteceu três vezes. | Open Subtitles | أعلن هذا لأنه حدث معي ثلاث مرات حتى الآن |
Isso quase nunca acontece com ninguém, mas aconteceu comigo. | Open Subtitles | ذلك بالكاد يحدث لأي أحد لكنة حدث معي |
Isso foi algo que aconteceu comigo que nunca pensei que fosse acontecer. | Open Subtitles | وهذا ما حدث معي وما كنتُ لأفكر بأنّه سيحدث مطلقاً. |
E essa foi a melhor coisa que aconteceu comigo. | Open Subtitles | وكان افضل شيء حدث معي على الاطلاق |
Preciso de te lembrar do que aconteceu comigo e com a Wendy, a Empregada? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أذكرك ماذا حدث معي والنادلة "ويندي" ؟ |
Sei disso porque aconteceu comigo também. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا لأن هذا ما حدث معي أيضا. |
Precisamos de terminar a conversa, porque o que aconteceu comigo... | Open Subtitles | فقط توقفي للحظه,نحتاج للننهي هذا النقاش ...لان ما حدث معي |
Então, cada pessoa deve poder dizer: "Isto aconteceu comigo, e fez-me isto, "mas eu consigo viver com esta situação, lidar com ela, "e aprender com ela. | TED | ومن حق الجميع ان يكون قادراً على ان يقول " لقد حدث معي هذا .. وهذا قد أثر علي ولكني قادرٌ على التكيف .. والتأقلم .. والعيش مع ما حدث معي والتعلم منه |