Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أرغب فقط بنسيان ما حدث وأن استمر بحياتي |
Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أرغب فقط بنسيان ما حدث وأن استمر بحياتي |
Eu só quero esquecer que isto aconteceu e seguir em frente. | Open Subtitles | أريد فقط تناسي ما حدث وأن استمر بحياتي |
Se algum de vós conseguir dobrar aço com as próprias maos, ou por acaso for mais poderoso do que uma locomotiva, levante o braço. | Open Subtitles | لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده |
Esta noite fitei a janela por acaso e um sutiã chamou a minha atenção. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذا المساء حدث وأن حدّقت خارج النافذة ولفت انتباهي حمالة صدر |
Passei por acaso pela lavagem de automóveis do 7º ano no sábado. | Open Subtitles | لقد حدث وأن كنت أقود الدراجة بالقرب من غسيل السيارات للصف السابع هذا السبت. |
por acaso é o médico do Sr. Julius Backe? | Open Subtitles | بالصدفة، هل حدث وأن كنت طبيب السيد جوليوس باكي؟ |
Deixaste por acaso alguma coisa para trás quando me falaste sobre a tua aventura com os vinhos? | Open Subtitles | ماذا؟ هل حدث وأن أغفلت عن شيء مما أخبرتني إياه بشأن مغامرتك الصغيرة للنبيذ؟ |