O chef escolhia por você, usando sua intuição. | Open Subtitles | حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟ |
Disseste que um polícia só era bom consoante a sua intuição. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرّة أنّ براعة الشرطيّ قائمة على حدسه. |
Sim, mas tu tiveste razão primeiro. Tens que seguir os teus instintos. | Open Subtitles | نعم ، لكنك كنت محق أولاً على المرء أن يتبع حدسه |
Temos de confiar nos nossos instintos. | Open Subtitles | الواحد يجب أن يحترم حدسه |
Se ele se sente assim por um palpite, temos de o ajudar com tudo o que pudermos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إذا كان حدسه قوياً هكذا علينا مساعدته بأية طريقة ممكنة |
Fala o tipo que é só instinto e zero contenção. | Open Subtitles | وهذا كلام صادر عن الذي يتبع حدسه دوما، بلا ضوابط! |
Nós não damos atenção às nossas intuições, temos de aprender a ouvir. | Open Subtitles | الإنسان لا يصغي إلى حدسه وهواجسه. يجب أن تتعلم الإصغاء. |
Sabes, a última ferramenta de um espião é a sua intuição, e a minha diz-me que devo confiar em ti. | Open Subtitles | كما تعلمي، أداة الجاسوس الأخيرة هي حدسه حدسي يُخبرني أن أثق بكِ |
A intuição dele estava correcta. Ele tramou o moço mexicano sem necessidade alguma. | Open Subtitles | لقد كان حدسه الشهير صحيحاً فى النهاية ، لقد تم تأطير " سانشيز" |
A intuição dele. | Open Subtitles | إنها ليست بجانب البرّاد حتى حدسه |
Não sei se isso é a tua intuição ou a do Martin, mas a operação está cancelada. | Open Subtitles | لا أدري إن كنا نتبع حدسك أم حدسه |
Confio nos instintos dele. | Open Subtitles | وأنا اثق في حدسه |
Ele seguiu os seus instintos e salvou o dia. | Open Subtitles | لقد إتبع حدسه وأنقذ الموقف |
É uma coisa bonita de se dizer, Lee, mas não, os instintos estavam errados e o Carter devia ter morrido. | Open Subtitles | (حسنًا، أتعلم أمرًا، هذه فكرة جيدة يا (لي ولكن، لا، لا، كان حدسه خاطئًا (وكان يجب أن يموت (كارتر |
Não me admirava se o Capitão Sham já não quisesse ser vosso tutor, embora preenchesse os formulários em triplicado enquanto ele andou à vossa procura com base num palpite. | Open Subtitles | لن أتفاجأ إن لم يرغب القبطان "شام" في أن يكون الوصي عليكم، مع أنني ملأت 3 نسخ من النماذج بينما طاف في مركب بحثاً عنكم معتمداً على حدسه. |
O homem que o Gottlieb descreveu... escolheu um assassino em série por palpite. | Open Subtitles | الرجل الذي وصفه (جوتلييب)... لقد كشف قاتل متسلسل اعتمادًا علي حدسه |
Ele segue o raio do instinto. | Open Subtitles | إنه يتبع حدسه اللعين |
O instinto dele deve ter-lhe dito isso. | Open Subtitles | لابد أن حدسه هو من أخبرك بهذا |
O Peter não está a seguir um instinto. | Open Subtitles | . إن (بيتر) ، لا يعمل على حدسه |
Suas intuições custaram a vida de um bom tira. | Open Subtitles | حدسه الرائع كلفنا حياة شرطي جيد |