Desculpe-me. Isto é um bairro, não um parque temático. | Open Subtitles | هذا حي سكني أيها الناس وليس حديقة ألعاب. |
do que passar todo o Domingo aqui num parque temático. | Open Subtitles | من قضاء يوم الأحد بالكامل في حديقة ألعاب. |
Para ser o que tem os melhores brinquedos. Transformou esta lua num maldito parque temático. | Open Subtitles | يكون الشخص الافضل الذى يلعب ويحول القمر إلى حديقة ألعاب |
Eu não quero que tu transformes a India num parque temático. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك تُحوّلُ الهند إلى حديقة ألعاب. |
Em que é urgente possuir alguém no meio de um parque temático. | Open Subtitles | حيث تأخذ شريكك إلى حديقة ألعاب |
Isto não é simulação de parque temático. | Open Subtitles | هذه لا محاكاة حديقة ألعاب هنا. |
Entre o Greg Mendell, ou turistas obcecados por comida, e agora a tua noiva, esta vila está a tornar-se num parque temático. | Open Subtitles | بين السائح (غريغ مندل) مهووس الطعام و الآن خطيبتك، ستتحوّل البلدة إلى حديقة ألعاب. |
Sim, sou ateu, mas me incomodou, embora fora indiretamente, insinuaram que Auschwitz era, no fundo, um parque temático. | Open Subtitles | نعم , l'm ملحد، لكن... لكن l إستاء من الحقيقة، على أية حال بشكل غير مباشر بأنّهم دلّوا على أوشويز كان أساسا حديقة ألعاب. |
É um parque temático. | Open Subtitles | هو a حديقة ألعاب. |
O pai dele tem um parque aquático. | Open Subtitles | يدير والده حديقة ألعاب مائية. |