Às vezes, sinto que sou eu o animal do zoo. | Open Subtitles | ببعض الأحيان أشعر بأني أنا المحبوس في حديقة الحيوان |
Vi umas câmaras de segurança no zoo, já viu as imagens? | Open Subtitles | رأيت عدة كاميرات أمينة في حديقة الحيوان هل رأيت التصوير؟ |
Entretanto, muitos dos animais no zoo têm problemas de saúde. | TED | والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان. |
Sim, mas, no jardim zoológico, talvez ponham uma mulher comigo, para acasalarmos. | Open Subtitles | ولكن في حديقة الحيوان قد يضعون امرأة معي من أجل التزاوج. |
Devia ter ido buscar o Newman ao jardim zoológico, há 12 horas. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقلّ نيومان من حديقة الحيوان قبل 12 ساعة. |
Eram mais diferentes dos primatas na vida selvagem do que os no zoo. | TED | لذا فإنهم أكثر اختلافًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع تلك التي في حديقة الحيوان. |
Até podem pedir-lhes que façam tarefas aparentemente não relacionadas, como imaginarem marcas como animais num zoo. | TED | وقد يطلب منهم فعل مهمة تبدو بعيدة عن الموضوع، مثل تخيل العلامات التجارية كحيوانات في حديقة الحيوان. |
A situação habitual do pós-conflito é um zoo de diferentes atores com prioridades diferentes. | TED | حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة |
Leva-a ao zoo. Dizem que os atrasados gostam do zoo. | Open Subtitles | خزها لحديقة الحيوان لقد سمعت ان المتخلفين يحبون حديقة الحيوان |
Sabes, aquele em que vão ao zoo? | Open Subtitles | تلك النسخة التي تتضمن ذهابهم إلى حديقة الحيوان |
Olha, peço desculpa pelo zoo Paquita. | Open Subtitles | أنا فعلا آسف بخصوص حديقة الحيوان يا باكيتا |
Ao saíres pão judeu te vou comprar E o zoo vamos juntos visitar" | Open Subtitles | عندما تخرج سأشتري لك كعكة ثم نقصد حديقة الحيوان |
Uns malucos soltaram os animais do zoo. | Open Subtitles | لقد دخلت مجموعة من الشواذ وفتحت اقفال حديقة الحيوان |
Sim. Foi muito excitante. Amanhã, vamos ao zoo. | Open Subtitles | أجل، كان ذلك مثير جداً غداً، سنذهب إلى حديقة الحيوان |
Quero ir ao zoo e passear num coche puxado a cavalos. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى حديقة الحيوان و على ركوب الخيل و النقل |
Imagino que o verdadeiro horror será quando ele acordar num jardim zoológico. | Open Subtitles | إنه بخير. تخيل الرعب الحقيقي عندما يستيقظ وهو في حديقة الحيوان. |
Drogas, álcool, subir grades do jardim zoológico e gozar com os animais. | Open Subtitles | المخدرات والكحول و التسلق الى حظائر حديقة الحيوان ويسخر من الحيوانات. |
Queríamos encontrar o que acontece ao microbioma de um macaco quando ele passa da selva para um jardim zoológico. | TED | أردنا معرفة ما يحدث للنبيت الميكروبي لدى قرد عندما يُنقل من الغابة إلى حديقة الحيوان. |
Segui uma matilha de cães selvagens até o jardim zoológico. | Open Subtitles | تبعت مجموعة من الكلاب البرية إلى حديقة الحيوان. هذه هي الطريقة التي وصلت بها الى هناك. |
E os golfinhos no jardim zoológico, encerrados em tanques minúsculos, que desperdício! | Open Subtitles | فى كل مرة أذهب إلى حديقة الحيوان و أشاهد حيوانات الدلفين محشورة فى أحواض صغيرة أفكر يا للخسارة |
Preferias ir para o jardim zoológico deles ou para o circo? | Open Subtitles | هل تفضّل أن تكون في حديقة الحيوان لديهم أم في السيرك؟ |