Há muito tempo, existia um Gigante, um Gigante Egoísta, cujo deslumbrante jardim era o mais bonito na terra. | TED | منذ وقتٍ طويل، كان هناك عملاق، عملاقٌ أناني، وكانت حديقته الرائعة الأجمل في جميع أرجاء البلاد. |
Todo dia, ele dava uma volta neste pequeno bosque que ele tinha plantado nos fundos do seu jardim. | Open Subtitles | كان يتمشى كل يوم في هذه الأيكة الصغيرة التي كان قد زرعها في مؤخر حديقته. |
No Dia da Mãe, trouxe-me flores do jardim dele. | Open Subtitles | أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات. |
Eu leio devagar para lembrar o Gigante Egoísta, como ele conseguiu finalmente deitar aquele muro abaixo e deixou as crianças correrem livremente no seu jardim | TED | كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني، كيف حطّم ذلك الجدار في النهاية وترك الأطفال يجولون بحرية في حديقته. |
Um homem a cortar a relva enquanto o muro se eleva no quintal. | TED | رجلٌ يجز عشب حديقته بينما يظهر الجدار في فنائه الخلفي. |
Prefere regar o jardim com champanhe a deixar que os alemães o bebam. | Open Subtitles | سيسقي حديقته بالشمبانيا قبل أن يشربه الألمان. |
O mestre Moore pode ofender-se se estragares o seu jardim. | Open Subtitles | سيكون السيد أكثر سعادة لأنك تشجذب حديقته |
- O ultimo morreu no jardim da frente, a pobre esposa viu impotente, enquanto ele se esvanecia em fumo. | Open Subtitles | آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق |
"O meu amado desceu ao jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios." | Open Subtitles | حبيبي نزل إلى حديقته إلى مساكب التوابل ليأكل في الحدائق ولجمع الزنابق |
Ele o envenena no jardim para roubar-lhe as posses! | Open Subtitles | اغتصب هذه الحياة السعيدة بسرعـة لقد أشربه السم في حديقته |
Salta as partes acerca do jardim, a menos que queiras plantar beterrabas. | Open Subtitles | يمكنكم تفادى المشى على ممرات حديقته إلا إذا كنتم حريصين على الإصابة بنوبة قلبية |
Ele fez um filme de Drama no jardim dele sobre as colónias perdidas de Roanoke. | Open Subtitles | هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه حول المستعمرات المفقوده فى رونوك |
Estiveste no jardim dele? Na propriedade dele? | Open Subtitles | إذاً , لقد كنت في حديقته في ملكيته الخاصة ؟ |
Mas peguei-a umas vezes... voltando do jardim dele toda sonhadora. | Open Subtitles | ولكني أمسكتها مرتين عائدة من حديقته بعينين حالمتين. |
O acidente foi causado por um arame esticado no seu jardim, com o claro propósito de o derrubar. | Open Subtitles | هذا الحادث تسبب به سلك مربوط في حديقته بنيّة واضحة لإسقاطه |
Não fale comigo sobre o seu pai. Ele pensa, seu jardim é mais importante -- que a vida de seu neto. | Open Subtitles | لا تجعليني أتطرق إلي أباكي إنه يعتقد أن حديقته المذهلة أكثر قيمة |
Houve um gajo que criou isto no seu jardim em Topanga. | Open Subtitles | لدي شخص يزرعها في حديقته الخلفية في توبانغا |
Vou fazer uns telefonemas, para saber se alguém em Filadélfia encontrou um cavalo no jardim. | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات لأرى ان كان أي أحد في فيلي فقد حصان من حديقته |
Tenho de ir espalhar sementes no jardim dele para que possa atropelar pássaros ao chegar a casa. | Open Subtitles | لا اقدر يجب علي ان انثر بذورا في حديقته الامامية كي يقدر ان يسير عبر الطيور في طريق عودته للبيت |
Havia um tipo na minha rua que cortou a relva na diagonal. | Open Subtitles | يوجد رجل يعيش في نفس الشارع الذي أقطن فيه قام بتشذيب مرج حديقته بشكل مائل |
Sim . Ele disse que quer vocês os dois , fora do relvado dele . | Open Subtitles | قال أنه يود أن تبتعدا عن حديقته |
que junta o Sr. Jones, com algum espaço livre no seu quintal, com a Sra. Smith, uma aspirante a cultivadora. | TED | يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة. |