Fale-me mais daquele tipo com quem andava a sair. | Open Subtitles | حدّثيني عن الشخص الذي كنتِ تواعدينه |
Fale-me do dia em que ele levou a Amanda aquela ponte. | Open Subtitles | حدّثيني عن ذاك اليوم حيث أصطحب (آماندا) إلى ذلك الجسر؟ |
Fale-me deste mapa. | Open Subtitles | حسناً، حدّثيني عن هذه الخريطة |
Vais entrar em estado de choque. Fica comigo. fala comigo, fala comigo. | Open Subtitles | هكذا ستدخلين في سكتة دماغيّة، ابقي معي، حدّثيني، حدّثيني. |
Carrie, fala comigo. | Open Subtitles | كاري حدّثيني فقط |
Fala-me do Happy House. | Open Subtitles | حدّثيني عن المنزل السعيد |
Fale-me do caso. | Open Subtitles | حدّثيني عن القضيّة. |
Fale-me sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | إذن حدّثيني عن عملكِ. |
Ruth, Fale-me do seu marido. | Open Subtitles | -حسناً (روث)، حدّثيني عن زوجكِ |
Fale-me do relatório do médico-legista. | Open Subtitles | M.Eاذن حدّثيني عن تقرير الـ |
Fale-me sobre o comportamento do Walter no museu. | Open Subtitles | حدّثيني حول سلوك (والتر) في المُتحف. |
Fale-me mais de Mr. Martin. | Open Subtitles | حدّثيني عن السيد (مارتن). |
Fale-me de Arius. | Open Subtitles | حدّثيني عن (آريوس) |
Por favor, fala comigo. | Open Subtitles | رجاءً، حدّثيني. |
Pfeifer, por favor. fala comigo sobre o Reese. | Open Subtitles | (فايفر)، أرجوكِ، حدّثيني عن (ريس) |
fala comigo. | Open Subtitles | حدّثيني. |
fala comigo. | Open Subtitles | حدّثيني. |
Liv, vamos, fala comigo. | Open Subtitles | (ليف)، هيّا حدّثيني. |
Fala-me da tua amiga. | Open Subtitles | إذًا، حدّثيني عن صديقتك |
Então, Fala-me sobre ti. | Open Subtitles | حدّثيني عن نفسك ما |
Fala-me do dinheiro, Kessie. | Open Subtitles | إذاً (كاسي)، حدّثيني عن النقود |