Que eu saiba, não. Mas não me surpreenderia. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي , لكنني لن أتفاجأ من ذلك |
Que eu saiba, ainda são criminosos. | Open Subtitles | على حدّ علمي ما يزال بقيّتهم خارجين عن القانون |
Que eu saiba não, mas vou continuar a investigar. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي لكن سأواصل البحث. |
tanto quanto sei, o primeiro desafio é passar pela parede e depois, sim, preocupamo-nos em atravessar o chão. | Open Subtitles | على حدّ علمي فإنّ أوّل تحدٍ هو تخطي هذا الحائط، وبعدها يمكننا القلق حيال عبور الأرضيّة |
Da última vez que vi, ele era meio invisível. | Open Subtitles | فهو خَفيّ، على حدّ علمي. |
Não, não que eu tenha conhecimento. | Open Subtitles | لا، ليس على حدّ علمي |
Pelo que posso dizer, ele ainda se dirige para Este, portanto... sigam para Este, acho eu. | Open Subtitles | حسناً , على حدّ علمي , فإنه لا يزال متجهاً نحو الشرق لذا.. اتجهانحو الشرقحسبماأظن |
Que eu saiba, não. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Não Que eu saiba. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Conhecemo-nos? - Que eu saiba, não. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Ela anda com alguém? Que eu saiba, não. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Há lá algum ponto fraco? Não. Que eu saiba, não. | Open Subtitles | كلاّ، ليس على حدّ علمي |
Não há nada Que eu saiba. | Open Subtitles | لا شيءَ على حدّ علمي. |
Que eu saiba, não. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي. |
- Que eu saiba não. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
Não Que eu saiba. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
tanto quanto sei, sou o único sobrevivente. | Open Subtitles | على حدّ علمي أنا الناجي الوحيد |
Continua a ser verdade, pelo menos, tanto quanto sei. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها الحقيقة على حدّ علمي |
Que tenha conhecimento, não. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي |
Não que eu tenha conhecimento. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي |
O sítio está limpo, Pelo que posso perceber. | Open Subtitles | المكان نظيف على حدّ علمي. |