EM: Não sei se as pessoas notaram no vídeo, mas não existe um limite real de quantos níveis de túneis podemos ter. | TED | لا أعرف إذا كنتم قد لاحظتم ذلك في الفيديو، لكن لا يوجد حد أقصى لعدد مستويات الأنفاق التي يمكن الوصول إليها. |
Pensei que concordámos num limite de 5 dólares. | Open Subtitles | أعتقد أننا أتفقنا على حد أقصى 5 دولارات هنا. |
As cartas viradas para baixo, a mesa decide... sem limite. | Open Subtitles | لعب مفتوح ، قرار الموزع لا حد أقصى في الرهان |
limite estourado duas vezes, cheques sem fundo. | Open Subtitles | بلغت الحد الاقصى بلغت حد أقصى , والسحب من الرصيد يزداد |
Tentei limitar esse número a um máximo de 24 habitações por local e agora temos o dobro! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أحد من هذا العدد إلى حد أقصى قدره 24 للموقع الآن نحن ننظر في ضعف ذلك |
Gus, este avião tem um máximo de 32.000 pés. | Open Subtitles | جاس) ، هذه الطائرة لها حد أقصى للإرتفاع) يبلغ 32000 قدم |
O USDA aumentou em seis cêntimos o orçamento para almoços pela primeira vez em 30 anos estipulou um novo limite de calorias e duplicou a quantidade exigida de porções de frutas e legumes, onde ainda se encontravam batatas fritas e pizza. | Open Subtitles | قسم الزراعة الأمريكي زاد ميزانية الغداء لأول مرة منذ 30 سنة بـ6 سنتات وضع حد أقصى على السعرات |
Se o que ele está dizer sobre as acções é verdade, amanhã poderão valer dez vezes mais, talvez até mais, o céu é o limite. | Open Subtitles | إذا كان ما يقوله صحيحاً حول تلك الاسهم، إنها قد تساوي 10 أضعاف في المستقبل، ربما حتى أكثر من ذلك، ليس هناك حد أقصى. |
EM: Penso que não há um limite real. | TED | أعتقد أنه لا يوجد حد أقصى للطول. |
Não havia um limite de 20 dólares? | Open Subtitles | ألم يكن هناك حد أقصى عشرون دولار؟ |
Mas três é o limite. Já chega. | Open Subtitles | لكن ثلاثة كلاب حد أقصى وانتهى الأمر |
Não há limite, é assim? | Open Subtitles | لا حد أقصى أليس كذلك؟ |
Há um limite real de cobertura do seguro, o que significa que há realmente, literalmente, como, um limite para o quanto podes gastar com a Rosie por mês, com os tratamentos? | Open Subtitles | هناك حد أقصى للتغطية على التأمين هذا حرفياً مثل، أن هناك حداً للإنفاق على (روزي) في الشهر لعلاجها؟ |
- Sim. Mas há um limite de velocidade. | Open Subtitles | -نعم، ولكن هناك حد أقصى للسرعة |
Há um limite. | Open Subtitles | هناك حد أقصى. |