"حد أقصى" - Traduction Arabe en Portugais

    • limite
        
    • um máximo
        
    EM: Não sei se as pessoas notaram no vídeo, mas não existe um limite real de quantos níveis de túneis podemos ter. TED لا أعرف إذا كنتم قد لاحظتم ذلك في الفيديو، لكن لا يوجد حد أقصى لعدد مستويات الأنفاق التي يمكن الوصول إليها.
    Pensei que concordámos num limite de 5 dólares. Open Subtitles أعتقد أننا أتفقنا على حد أقصى 5 دولارات هنا.
    As cartas viradas para baixo, a mesa decide... sem limite. Open Subtitles لعب مفتوح ، قرار الموزع لا حد أقصى في الرهان
    limite estourado duas vezes, cheques sem fundo. Open Subtitles بلغت الحد الاقصى بلغت حد أقصى , والسحب من الرصيد يزداد
    Tentei limitar esse número a um máximo de 24 habitações por local e agora temos o dobro! Open Subtitles لقد حاولت أن أحد من هذا العدد إلى حد أقصى قدره 24 للموقع الآن نحن ننظر في ضعف ذلك
    Gus, este avião tem um máximo de 32.000 pés. Open Subtitles جاس) ، هذه الطائرة لها حد أقصى للإرتفاع) يبلغ 32000 قدم
    O USDA aumentou em seis cêntimos o orçamento para almoços pela primeira vez em 30 anos estipulou um novo limite de calorias e duplicou a quantidade exigida de porções de frutas e legumes, onde ainda se encontravam batatas fritas e pizza. Open Subtitles قسم الزراعة الأمريكي زاد ميزانية الغداء لأول مرة منذ 30 سنة بـ6 سنتات وضع حد أقصى على السعرات
    Se o que ele está dizer sobre as acções é verdade, amanhã poderão valer dez vezes mais, talvez até mais, o céu é o limite. Open Subtitles إذا كان ما يقوله صحيحاً حول تلك الاسهم، إنها قد تساوي 10 أضعاف في المستقبل، ربما حتى أكثر من ذلك، ليس هناك حد أقصى.
    EM: Penso que não há um limite real. TED أعتقد أنه لا يوجد حد أقصى للطول.
    Não havia um limite de 20 dólares? Open Subtitles ألم يكن هناك حد أقصى عشرون دولار؟
    Mas três é o limite. Já chega. Open Subtitles لكن ثلاثة كلاب حد أقصى وانتهى الأمر
    Não há limite, é assim? Open Subtitles لا حد أقصى أليس كذلك؟
    Há um limite real de cobertura do seguro, o que significa que há realmente, literalmente, como, um limite para o quanto podes gastar com a Rosie por mês, com os tratamentos? Open Subtitles هناك حد أقصى للتغطية على التأمين هذا حرفياً مثل، أن هناك حداً للإنفاق على (روزي) في الشهر لعلاجها؟
    - Sim. Mas há um limite de velocidade. Open Subtitles -نعم، ولكن هناك حد أقصى للسرعة
    Há um limite. Open Subtitles هناك حد أقصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus