"حذائكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus sapatos
        
    • os teus sapatos
        
    • teu sapato
        
    • dos teus sapatos
        
    Poderia tirar seus sapatos e guardar na sapateira? Open Subtitles ولكن أولاً، أيمكنك خلع حذائكِ ووضعه على رف الأحذية الجديد؟
    Você me deixava pôr seus vestidos e seus sapatos de salto alto... e passar batom. Open Subtitles وتدعيني أساعدكِ بأرتداء فستانكِ وكعب حذائكِ العالي... ورسم أحمر الشفاة.
    Oh, meu Deus, lembra-me de te comprar uns sapatos novos. Eu odeio os teus sapatos. Open Subtitles رباه, ذكريني أن أبتاع لكِ أحذية جديدة حذائكِ لا يعجبني مطلقاً
    Fazemos isso o tempo todo, como quando pediste a minha camisola e eu pedi os teus sapatos giros. Open Subtitles نحن نفعل ذلك طوال الوقت مثل ذلك الوقت عندما حصلتُ على تلك السُترة و احتجتُ إلى حذائكِ الجميل
    - Perdeste o teu sapato, querida. - Pois perdi. Open Subtitles حسنًا ، لقد فقدتِ حذائكِ يا عزيزتي - أجل ، لقد فقدتُه -
    Vejo o teu sapato. É um belo sapato. Open Subtitles أرى حذائكِ إنه حذاء رائع
    Gosto dos teus sapatos. Open Subtitles أنا أحب حذائكِ بالمناسبة
    Não é por acaso que ele estava a fugir. Olha os seus sapatos. Open Subtitles -لا عجب أنّ ذلك الرجل هرب، أنظري إلى حذائكِ
    O que fizeram? Levaram os seus sapatos de refém? Open Subtitles ماذا فعلوا، وضعوا حذائكِ كرهينة؟
    Mostrando seus sapatos de duende para os homens. Open Subtitles وأظهري حذائكِ "المتشيطن" إلى الرجال المحتالين.
    Não faça barulho. Tire os seus sapatos. Open Subtitles لا تصدر أيّ صوت - اخلعِ حذائكِ -
    Deixe-me ver seus sapatos. Open Subtitles -دعيني أرى حذائكِ
    Ainda não guardaste os teus sapatos. Open Subtitles ـ إنّك لم تأخذي حذائكِ حتى الآن
    O teu chapéu combina sempre com os teus sapatos. Open Subtitles قبّعتكِ تناسب حذائكِ دائماً
    Tira os teus sapatos e vem cá. Open Subtitles اخلعي حذائكِ وتعالي الى هنا
    E põe os teus sapatos. Open Subtitles وارتدي حذائكِ
    os teus sapatos. Open Subtitles حذائكِ..
    Xiaoyu, espera! Esqueste-te dos teus sapatos! Open Subtitles (شايو) إنتظري لقد نسيتِ حذائكِ
    Gosto mesmo, mesmo dos teus sapatos. Open Subtitles -إنّي حقّاً، حقّاً، يعجبني حذائكِ !
    Gosto dos teus sapatos. Open Subtitles يعجبني حذائكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus