| E somos muito cuidadosos acerca dos cérebros que realmente levamos. | TED | فنحن حذرون جداً في انتقاءنا للأدمغة التي نختارها. |
| Estes tipos são ótimos. São profissionais. São muito cuidadosos com o que fazem. | TED | وهؤلاء الشباب رائعون. هم محترفون؛ هم حذرون جدًا فيما يفعلونه. |
| Temos de ser muito cuidadosos a planear a nossa próxima jogada - ele já planeou cinco jogadas à frente. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ جداً حذرون بشأن تَخطيط نا حركة قادمة - هو يُخطّطُ خمس خطواتِ للأمام. |
| Médicos estão prudentes acerca de infecção... | Open Subtitles | الأطباء حذرون حول إمكانية العدوى... |
| Mas, apenas poderei fazer isso quando começarmos a ser cautelosos com isto. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ ذلك عندما نحن حذرون بشأن هذا. |
| São sádicos e violentos, mas também muito metódicos e mentalmente astutos. | Open Subtitles | إنهم ساديون , عنيفون لكنهم أيضاً حذرون للغاية و فطنون نفسياً |
| Mas isto mostra como estes tipos são cuidadosos. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يُظهر لنا كم أنّ هؤلاء الأشخاص حذرون |
| Muitas pessoas com quem tenho falado mencionam que são cuidadosos com o que escrevem nos motores de busca, porque sabem que estão a ser controlados. | Open Subtitles | الكثير ممن تحدثت معهم قالوا أنهم حذرون بشأن مايكتبونه في محركات البحث لأنهم يعلمون أنها تسجل، |
| Não, não! - São muito cuidadosos com isso. | Open Subtitles | لا، إنهم حذرون جدا بشأن أطفال الجزيرة |
| - Sim, eles são muito cuidadosos... mesmo, estão aí para isso. | Open Subtitles | كلا، هم حذرون للغاية، حتى هنا، عبر هذا. |
| Somos super cuidadosos. Obviamente não cuidadosos o suficiente. | Open Subtitles | وصحة البطاقة الإئتمانية ، نحن حذرون جدا |
| São cuidadosos. | Open Subtitles | أنتم تعرفون عن هذا أنتم حذرون |
| Assegura-te de que são cuidadosos. | Open Subtitles | فلتتأكد إنهم حذرون |
| Eles só estão a ser cuidadosos. | Open Subtitles | إنهم حذرون وحسب |
| Está bem, então são cuidadosos. | Open Subtitles | إذاً فهم حذرون للغاية |
| Sra. Gerard, garanto-lhe, somos sempre muito cuidadosos... | Open Subtitles | - سيّدة (جرارد)، أؤكّد لكِ، إنّنا حذرون دائمًا ... |
| Eles são cuidadosos. | Open Subtitles | إنهم حذرون. |
| Esses patriotas são prudentes. Espertos. | Open Subtitles | هؤلاء ال(وطنيون) أذكياء و حذرون |
| - Os ingleses são prudentes. | Open Subtitles | -البريطانيون حذرون . -نعم . |
| cautelosos como são os gregos, em quem achas que vão confiar? | Open Subtitles | اليونانيون حذرون جدا بمن تعتقد أنهم سيثقون ؟ |
| Os borbulhadores são cautelosos e nunca se aventuram longe das suas tocas. | Open Subtitles | سرطانات الرمل المنتفخ حذرون ولن يخاطروا بالخروج من جحورهم أَبَداً. |
| Não se forem astutos e silenciosos. | Open Subtitles | -لا إذا هم حذرون وصامتون |