Espero que sejas suficientemente esperto para saber que "quem bebe John" não mexe em armas. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حذق بقدر كافي لكى تعرف .ذلك أن الذي ضرب جون ولا تذهب بدون بنادق |
Não tão cedo, se for esperto. | Open Subtitles | لو انه حذق فسيظل بعيداً عن هنا قدر مايستطيع |
Tu és esperto, Sammy. Tenho que te dar os créditos. | Open Subtitles | أنت حذق (سامي) لابد أن اعترف لك بهذا يا رجل |
Eu sei disso, espertalhão. | Open Subtitles | أعلم أنها كذلك يا حذق |
Falta uma peça, espertalhão. | Open Subtitles | ثمّة قطعة ناقصة يا حذق |
Um repórter veterano, silencioso, subtil, discreto, bom com detalhes, cuidadoso para não deixar rasto. | Open Subtitles | صحفيّ مُخضرم ، حذق ، كتوم فطنٌ للتفاصيل وحذرٌ في إخفاء أثاره... |
Quem estiver por detrás disto, é muito experiente em telefones. | Open Subtitles | أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف |
Bem, ele era esperto. Garanto-te isso. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان حذق اعترف بذلك |
Que esperto, Lester. | Open Subtitles | (كم أنت حذق يا (ليستر |
- esperto. | Open Subtitles | حذق. |
- Muito esperto. | Open Subtitles | -كلام حذق . |
Fomos proibidos de entrar no controle da missão, ou uma audiência... Muito subtil, Happy. | Open Subtitles | منعنا من الدخول إلى غرفة تحكم المهمات ...أو مقابلة مع حذق جدا،هابي |
Sim, há aqui algo subtil. | Open Subtitles | نعم هناك شيء حذق هنا |
Ok Sr. subtil. Continua. | Open Subtitles | حسناً ، سيد "حذق" إعمل على ذلك |
Para um investidor experiente, valeriam milhões. | Open Subtitles | لمستثمر حذق سوف تساوي الملايين |
Acontece que o Delgado é tão experiente quanto ganancioso. | Open Subtitles | إتّضح أنّ (دلغادو) حذق بقدر ما هو جشع |